繁体
“我好象已向市长先生说过,那件案
明天开审,我今晚就得搭公共
车走。”
德兰先生极其轻微的动了一下,旁人几乎不能察觉。
“这件案
得多少时间才能结束?”
“至多一天。判决书至迟在明天晚上便可以公布。但是我不打算等到公布判决书,那是毫无问题的。我完成了证人的任务,便立刻回到此地来。”
“那很好。”
德兰先生说。
他
了一个手势,叫沙威退去。
沙威不走。
“请原谅,市长先生。”他说。
“还有什么?”
德兰先生问。
“市长先生,还剩下一件事,得重行提醒您。”
“哪件事?”
“就是我应当革职。”
德兰立起
来。
“沙威,您是一个值得尊敬的人,我钦佩您。您过分
调您的过失了。况且那
冒犯,也还是属于我个人的。沙威,您应当晋级,不应当降级。我的意见是您还得守住您的岗位。”
沙威望着
德兰先生,在他那对天真的眸
里,我们仿佛可以看见那
刚
、纯洁、却又不甚了了的神情。他用一
平静的声音说:“市长先生,我不能同意。”
“我再向您说一遍,”
德兰先生反驳“这是我的事。”
但是沙威只注意他个人意见,继续说
:“至于说到过分
调,我一
也没有过分
调。我是这样理解的。我毫无
据地怀疑过您。这还不要
。我们这些人原有权怀疑别人,虽然疑到上级是越权行为。但是不
据事实,起于一时的气愤,存心报复,我便把您一个可敬的人,一个市长,一个长官,当作苦役犯告发了!这是严重的。非常严重的。我,一个法权机构中的警务人员,侮辱了您就是侮辱了法权。假使我的下属
了我所
的这
事,我就会宣告他不称职,并且革他的职。不对吗?…哦,市长先生,还有一句话。我生平对人要求严格。对旁人要求严格,那是合理的。我
得对。现在,假使我对自己要求不严格,那么,我以前所
的合理的事全变为不合理的了。难
我应当例外吗?不应当,肯定不应当!我岂不成了只善于惩罚旁人,而不惩罚自己的人了!那样我未免太可怜了!那些说‘沙威这
氓’的人就会振振有词了。市长先生,我不希望您以好心待我,当您把您的那
好心对待别人时,我已经够苦了。我不喜
那一
。放纵一个冒犯士绅的公娼,放纵一个冒犯市长的警务人员、一个冒犯上级的低级人员的这
好心,在我
里,只是恶劣的好心。社会腐败,正是那
好心造成的。我的上帝!
好人容易,
正直的人才难呢。哼!假使您是我从前猜想的那个人,我决不会以好心待您!会有您受的!市长先生,我应当以待人之
待我自己。当我镇压破坏分
,当我严惩匪徒,我常对自己说:‘你,假使你
岔
,万一我逮住了你的错
,你就得小心!’现在我
了岔
,我逮住了自己的过错,活该!来吧,开除,斥退,革职!全好。我有两条胳膊,我可以
地,我无所谓。市长先生,为了整饬纪律,应当作个榜样。我要求
脆革了侦察员沙威的职。”
那些话全是用一
谦卑、颓丧、自负、自信的
吻说
来的,这给了那个诚实的怪人一
说不
的奇特、伟大的气概。
“我们将来再谈吧。”
德兰先生说。