繁体
说好了由罗朗老爹送她
门,并且当即陪她一起去。因为没有留女佣,罗朗太太准备用一个母亲的
光,来检查一次这幢房屋,免得儿
缺什么东西。罗朗先生问
:“要回来接你吗?”
埃尔一直退到了
炉旁边,半张着嘴,瞪大了
,苦忍着一
能叫人犯法的疯狂怒火。
她犹豫了一下,而后回答说:“不,我的胖
,你睡罢,
埃尔送我走。”
另一位笑得更厉害了:“哈,哈,真妙。我现在明白为什么我不该再叫她‘寡妇’了。可是你用一
可笑的方式向我宣布你的婚事。”
让打心里突然冒起了一
忠厚人受欺凌的三丈怒火。
让应声站起来说:“我没有变疯,可是我受够了你对我的态度。”
让脸发白地走过去,声音发颤,为他所
而且被他选中了的女人遭到的连续嘲讽激愤不堪。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
看到被他击中了要害,让接着说:“还记得在‘珍珠号’里你想划得比我更有劲的那天?还有你在她面前想抬
自己的那些话?可是你被妒忌
垮了!等到这笔财产落到了我的份儿上时,你气疯了,于是你恨我,你以各
方式表现
来,你使得人人受罪,没有哪一刻你不在发
叫你吐不过气来的恼怒。”
可是
埃尔也一下
火了。在他心里聚积下来、无法对付的愤怒、压抑住的积恨、若
时期以来
制住的对抗情绪和无声的绝望,都同时冒到了
上,像一
血
上涌,将他
得
转向:“你敢?…你敢?…我命令你闭嘴,你听着,我命令你!”
可是让清晰地
到他击中了这人内心的创伤。
两个人都坐着
烟,没有说话。突然
埃尔站起来说;
“见鬼!这个寡妇今晚一副
疲力竭的神气,对她这
人这些旅游结果好不了。”
埃尔转
对着他,傲岸地说;
“是的,你妒忌我,而且从童年时起就开始;而当你看到这个女人选中了我却不要你的时候你就更恼怒了。”
餐桌上
果堆成了宝塔形,糕
则竖得像庞大的建筑
。
埃尔冷笑说:“对你的?是不是你把自己看成罗
米伊太太的一
份?”
他努力克制自己,力图能击中要害,他放慢了语调使它变得更尖刻,说:“好久以来我就知
你在妒忌我,从你开始说‘哪个寡妇’的那天起,因为你知
它使我不
兴。”
埃尔发
了一阵他常用的尖锐刺耳、使人讨厌的笑声:“哈!哈!我的老天爷!妒忌你!…我?…我?…我?…为着什么?…为着什么?…老天爷!…是你的外貌还是你的
脑?…”
埃尔气愤得握
了拳
,止不住想扑到他弟弟
上去,扼住他的脖
。
埃尔和让仍在小客厅里,后一位还在为对他的趣味气质的评价生气,前一位则越来越对看到他弟弟占了这房
而恼火。
他缺少机灵劲儿,但他的
情太剧烈了,于是结结
地说:“从现在起,我禁止你在谈到罗
米伊太太的时候,称她
‘寡妇’。”
“嗨!
上闭你这张嘴,别提这份财产!”
埃尔被这
想象激怒到极
,
齿不清地说;
大家一
不饿,不想吃,只
那些果
的
,细
细
地啮那些糕
。又过了一个来小时,罗
米伊太太请求退席。
“我禁止你再嘲笑…你听着…我禁止你这么嘲笑!”
“我想你是在命令我。你不会是突然疯了吧?”
等他们走后,她
熄了蜡烛,将糕
、糖和饮料收
了柜
,将钥匙
给了让;然后走到卧室里,铺好床,审查一下长颈瓶里是不是装满了清
,窗
有没有关好。
被这凶猛姿态震住了的让,静了几秒钟,在怒火中烧的激
心灵里找能够一直刺伤他哥哥的词和字。
“你该知
罗
米伊太太将成为我的妻
。”
让叫
:“可是妒忌打你全
望外冒。它发作的时候,你对我的父亲、母亲以及我一句话一个字也不说。你装成藐视我,因为你妒忌我!你到
给人找岔,因为你妒忌,现在我富了,你忍不住了,变得恶毒了,你折磨我们的母亲,好像这是她的错!…”
“我…我…妒忌你?为了这个笨
,这个傻娘们,这只大
鹅?…”