繁体
大变,痛苦万状,只得默默地站了起来,沉
片刻,问
:“我待会儿再来?”
她没有回答,只是
了
。他也就往祭坛那边走了过去。
瓦尔特夫人于是努力将自己的思绪转移到祷告上来,开始一片虔诚地祈祷上苍,带着一副失魂落魄、战战兢兢的样
,向上帝发
了绝望的呐喊:“请可怜可怜我吧!”
为了不再看到这刚刚走开的年轻人,她狂怒地闭上了
,努力把他从脑海
撵走,拼命地不去想他。可是在这痛苦绝望之际,她
前所浮现的,并不是她所期待的上帝,而仍然是他那撮卷曲的胡髭。
她受此煎熬,算来已整整一年了。在此期间,无论是白天还是夜晚,他的
影无时无刻不在她心
盘旋,而且越来越明晰,
得她坐立不安,夜不能寐。她觉得自己像一只陷
罗网的母兽,被捆绑着扔到这
雄兽的
前。而这
雄兽只是凭嘴角的一撮胡髭和明亮的瞳
,就将她征服了,使她无从反抗。
现在,虽然在教堂里,在上帝的
旁,她却比在家里
到更加虚弱,更加孤立无依,无力自
。她
本祷告不了,心心念念总想着他。他一走,她便已
到五内俱焚。不过,尽

绝境,她仍在搏斗着,反抗着,顽
地希望上帝能搭救她。她这个人从未有过
弱的表现,宁愿死去也不愿就此沉沦。然而话虽如此,她嘴里在心意至诚地祷告,耳内听到的却是杜·洛瓦在殿堂里逐渐远去的脚步声。
她意识到自己是彻底完了,任何反抗都将无济于事。不过她仍然不想就此屈服。由于
神过度
张,她突然一阵昏眩。女人们在这时常会栽倒在地,四肢
搐,大喊大叫,
躯扭曲。浑
颤抖的她,
到自己就要轰然倒下,喊叫着在座椅间
成一团了。
恰在这时,一个人快步走了过来。她转过
,见是一位神甫。她于是站起
,伸开双臂,一下冲了过去,向他喊
:“啊,请您救救我,救救我!”
神甫停下脚步,惊异地看着她:“夫人,您怎么啦?”
“我要您救救我。请可怜可怜我,帮我一把,否则我就完了。”
“我能为您
什么呢?”神甫凝视着她,不知她是否疯了。
这是一位年轻神甫,个儿很
,
微胖。饱满的腮帮直往下坠,脸颊因胡
刮得
净净而有
发青。一看便知是在城里或富人街区为家中殷实的女教徒
忏悔的堂区助理司铎。
“我要向您忏悔,”瓦尔特夫人说“请帮帮我,给我指
一下,告诉我该怎么
?”
“我每星期六下午三
至六
在此听忏悔,”神甫说。
“不!不!不!”瓦尔特夫人一把抓住他的手臂,连声说
“您得
上就听,
上就听。我已等不得了,他就在这儿,在教堂里,正等着我。”
“谁在等你?”神甫问。
“一个男人…您若不搭救我,我将被他毁了…我将被他缠住…我已无法逃脱他…我的心太
…心太
…
对付不了他…”