电脑版
首页

搜索 繁体

第五章(7/10)

莱尔夫人地靠在杜洛瓦上,凑近他耳边说:“你知吗?能够同你一起来,时时到你就在我边,我心里真是别提有多兴。”

杜洛瓦问:“你看拉图伊餐馆怎样?”

德·莱尔夫人答:“噢,不行。那一家太为雅。我想去个极为普通又别有情味、一般工人和职员经常光顾的地方。那些由农舍改建的咖啡馆,我就很喜,可惜我们现在去不了乡下。”

然而杜洛瓦对这一带哪儿有此类餐馆,实在一无所知。两个人只得在大街上来回溜达,最后了一家小酒馆。酒馆里单单僻了一决地方,供客人用餐。德·莱尔夫人透过玻璃门看到两个上没有任何装饰的女郎,正陪坐在两位军人对面。

这供客人用餐的厅堂呈狭长形。厅堂,坐着三个车车夫。另有一个,很难看以何为业。只见他两伸开,靠着椅背,整个几乎躺在椅上,两只手则腰下,正在那里悠闲地着烟斗。他上那件夹克衫到是污迹,没有一块净的地方。两个袋则装得鼓鼓一个酒瓶的瓶颈、一截面包及一分用报纸包着的包裹和一断线绳。他的发很密,但蓬不堪,因多日未洗而变得一片灰暗。一帽则扔在座椅下的地板上。

服饰艳丽的德·莱尔夫人一走去,立即引起众人的注意。不但一直在窃窃私语的两对男女忽然一言不语,三个车夫也停止了谈。至于那个烟斗的客人,他也从中取烟斗,往地下吐了唾沫,稍稍侧过来向这边张望着。

德·莱尔夫人低声说:“不错,我们在这儿定可非常地逍遥自在。下次来,我一定要穿得像个工人。”

她大大方方地在一张木桌前坐了下来。桌面上,平时汪着的汤汤和客人泼洒的饮料,店伙计平时不过是漫不经心地,因此积着一层厚厚的油污。然而德·莱尔夫人对此毫不在意。杜洛瓦则有局促不安,觉得来这地方就餐未免有失份。他想找个衣钩挂上礼帽,但哪儿也找不着,最后只得放在旁的椅上。

他们要了一盘烩羊,一块烤羊和一盘沙拉。德·莱尔夫人赞不绝:“哈哈,这正合我的胃。我同下等人一样,大如。在我看来,这地方比那些讲究的英国餐馆不知要好多少。”

过了片刻,她又说:“要是你想让我兴,待会儿不妨带我到下层人去的歌舞厅走走。我知附近就有一家,非常与众不同,名叫白人皇后舞厅。”

杜洛瓦不觉一惊,问:“是谁带你去的?”

他目不转睛地向她凝视着,直看得德·莱尔夫人粉脸羞红,有不知所措,仿佛这突如其来的诘问在她心中勾起了一段不便与他人言的往事。经过一段女人常有的那极其短暂、只能揣度的犹豫,她若无其事地答:“是一位朋友…”

停了一会儿,她又加了一句:“…他已经不在人世了。”

说完两低垂,一脸悲伤的样,显得十分自然。

这意外的曲,促使杜洛瓦不由得自认识这个女人以来,一回想到她的过去,因为他对此还一无所知。他想,在她同他相识之前,德·莱尔夫人一定有过不止一个情人。他们都是什么样的,来自哪个阶层?一隐约的嫉妒和不快不禁在他心中油然升起,而此不快,就为的是她的世中他所不了解的那一段,即她的心灵和生活经历中与他无关的那一分。他死死地盯着她,对这有着漂亮的面孔、脑海中却藏着不可告人秘密的女人到无比的愤怒。因为也许此时,她正不无遗憾地怀念着那个或那几个情人。他现在是多么想知她的这一段世,在她的脑海中翻箱倒柜地搜索一番,把一切都清,都落石啊!…

不想德·莱尔夫人这时又向他问:“你愿带我去白人皇后舞厅吗?如果能去那里,今晚的快乐也就可以说是完无缺了。”

杜洛瓦在心中思忖:“算了,过去的事还提它吗?我为此而疑神疑鬼真是庸人自扰。”

接着,他满脸堆下笑来,答:“当然愿意带你去,亲的。”

到了街上后,她又压低嗓音,以倾诉内心隐情的神秘腔调,向他说:“多日来,我一直不敢在你面前提这一要求。能看到那些男孩在这女人们不去的地方如何胡闹,在我是怎样的乐趣,你是想象不到的。到了狂节,我一定要装扮成男学生的模样。我要是装个男学生,那可是谁也看不破绽来的。”

舞厅时,她地依偎着杜洛瓦,一副既到害怕又到如愿得偿的样,欣喜的目光死死盯着那些妖艳的姑娘和拉条的男人。不时有一个神情严肃、一动不动地站在那里的警察,现在他们的前。每当此时,她仿佛给自己壮胆、以防不测似的,总要说:“瞧这警察长得多魁梧。”

这样在舞厅呆了一刻钟后,她也就有兴味索然了,杜洛瓦于是将她送回家中。

打这以后,凡下层人寻作乐的那些不三不四的场所,这非同一般的女人都在杜洛瓦的陪伴下,接二连三地逛了个够。杜洛瓦因而发现,他这位情妇像那些心血来的大学生一样,对在这些地方闲逛有着特别厚的兴致。

每次游这类场所,她总是一布衣装,着一稽歌舞剧中侍女们常的那便帽。不过虽然衣着经过心挑选,显得简朴而又淡雅,但那闪闪发光的戒指、手镯和耳环,却依然上。每当杜洛瓦劝她取下时,她的回答总是那样振振有词:“这有什么?人家会以为是从莱茵河里捡来的小石儿。”

热门小说推荐

最近更新小说