繁体
来,像所有的孩童一样安然熟睡。火焰和
烟
相变化,窗
时而被遮住,时而
了
来,人们看见在这个火的
里,在一闪即逝的微光中,躺着这三个孩
,他们平静、优
,一动不动,仿佛在地狱里坦然安睡。见到这些被困于火中的玫瑰,见到这些被置于墓
中的摇篮,连老虎也会落泪的。
那位母亲躬着
,喊
:“救火呀!我喊人救火!为什么不来人呀2都是些聋
!我的孩
要烧死了!你们这些人站在那里,快来呀!我走了一天又一天,这才找到他们!救火吗!救命呀!大使,这是些天使!他们天真无邪,
了什么错事?有人枪杀过我,现在又要烧死他们。这都是谁
的?救命呀!救救我的孩
!你们听不见我的呼声吗?母狗,就连一条母狗也会得到同情的!我的孩
!我的孩
!他们还在睡觉!呵!若尔
特!我看见这个小乖乖的小肚
了!勒内-让!胖阿兰!这是他们的名字。瞧我真是他们的母亲。
下真是糟透了。我白天黑夜都在赶路。今天早上还和一个女人说过话。救命呀!救命呀!救火呀!你们都是
鬼吗?多可怕呀!老大还不到五岁,小姑娘还不满两岁!我看见他们的小光
了。他们在睡觉,仁慈的圣母玛利亚!上天将他们还给我,地狱又将他们夺走。想想我走了多少路呀!这些孩
是我用
喂养的!找不到他们,我是多么痛苦呵!可怜可怜我吧!我要我的孩
,我需要我的孩
!可他们现在被火围住!瞧瞧我这双可怜的脚吧,满脚是血!救命呀!世上还有男人吗,能看着这些可怜的孩
这样被烧死!救命呀!抓凶手呀!这
事从来没见过。呵!土匪!这座可恶的房
是什么地方?有人偷了我的孩
,要烧死他们。耶稣呀,多么不幸呵!我要我的孩
!我不知
我会
什么事来。我不愿意他们死!救命呀!救命呀!救命呀!呵!要是孩
们死了,我就杀掉天主!”
母亲发
这些可怕的哀求,与此同时,
原与沟壑里都响起了话语声:“梯
!”
“没有梯
!”
“
!”
“没有
!”
“在那上面,在塔楼三层上有一扇门。”
“那是铁门。”
“撞开它!”
“撞不开。”
母亲仍在绝望地呼喊:“救火呀!救命呀!你们快
呀!要不就杀了我吧!我的孩
!我的孩
!呵!这火多可恶呀!把他们救
来,要不就把我扔
去!”
在呼声的间隙可以听见大火在安然地劈啪作响。
侯爵摸摸
袋,碰到了铁门钥匙,于是弯腰钻
逃
来的那条圆穹通
,往回走。二 从石门到铁门
整整一支军队因无法组织营救而不知所措,四千人竟救不了三个孩
!形势就是这样。
他们确实没有梯
,从雅弗内送来的梯
没有到达这里。大火像
发的火山
一样愈烧愈宽。沟溪几乎
涸,想用溪
灭火委实可笑,就像是用一杯
去浇火山
。
西穆尔丹、盖尚和拉杜下到沟壑里,戈万又回到图尔格的三楼,那里有旋转的石
、秘密通
及通往图书室的铁门。伊
纽斯就是在这里
燃了导火索,大火就是从这里开始的。
戈万随
带来二十名工兵。除了撞开铁门,再没有任何办法了。铁门关得十分严实。
他们先用斧
砍。斧
砍断了。一位工兵说:“碰到这
铁,钢也成了玻璃。”
铁门确实是经过锻打的,门上还有用螺栓固定的双层铁板,每块铁板足有三法寸厚。
他们又拿起铁
,
到门下想将门撬开。铁
折断了。
“像火柴一样。”工兵说。