繁体
,侯爵大人,您永远年轻。您的
像二十岁的年轻人,您爬上大沙丘,而我已开始走不动了,走不到四分之一法里我就累了。但是我们年龄相仿。有钱人比我们
,他们每天都有吃的,吃饭就能保健康。”
他停顿一下,又说:“什么穷人、富人,这是件讨厌的事,引
许多祸害,至少这是我的
觉。穷人想当富人,富人不愿当穷人,我看这大概就是实质问题。我不
这些。
什么事由它去,我既不站在债主,也不站在债
一边。我知
欠债要还。就是这样。我不愿意国王被杀,但我说不清为什么。再说,人家对我说:可是从前,为了一
小事你们就被吊在树上。可不是,我就见过一个人被吊死,只因为他朝国王的狍开了一枪,他还有老婆和七个孩
呢。公说公有理,婆说婆有理。”
他再次沉默,然后说:“您知
,我不明白到底是怎么回事。人们来来去去,
了一件又一件事,我呢,我在这里,在星辰下面。”
泰尔
什停住了,凝神片刻,又说:“我懂一
接骨,算是医生吧,我熟悉各
草,会用草药。农民看见我聚
会神地看着半空,以为我是巫师,我喜
还想,他们就以为我什么都知
。”
“您是本地人?”侯爵问
。
“我没有离开过这地方。”
“您认识我?”
“当然。上次见到您是在两年前。您经过这里,从这里去英国。刚才我看见丘
上有个人,个

的。布列塔尼人都是小矮个,很少大
个
。我仔细看,再说我先就看到告示了。我说:噫!等您从沙丘上下来,在月光下我就认
您了。”
“可我不认识您。”
“您见过我,但是没有看见我。”
凯门鳄泰尔
什接着说:“我可看见了您。乞丐和行人的目光是不一样的。”
“从前我遇见过您吗?”
“经常遇见,因为我是您的乞丐,我是您城堡前那条路
的穷人。您有时给我施舍,给予者是不看的,而接受者却留心看。乞丐就是密探。我伸
手,您看见的只是那只手,您往我手里扔下施舍,我早上有了它,晚上才不挨饿。有时,我整整一天一夜没东西吃。有时,一个苏就是生命。您救过我的命,我现在回报您。”
“您真是在救我。”
“是的,我在救您,老爷。”
泰尔
什的声音变得严肃起来:“但有一个条件。”
“什么条件?”
“您来这里不是为了作恶。”
“我来是为了行善。”侯爵说。
“睡觉吧。”
他们在海藻床上并排躺下。乞丐立刻就睡着了。侯爵虽然很累,但仍然遐想片刻,接着,在黑暗中瞧瞧穷人,倒了下来。睡在这张床上就是睡在地上。他乘机将耳朵贴着地面细听。地下有一
隐约的嗡嗡声,我们知
声音在地底
可以传得很远。那是钟声。
警钟在继续。
侯爵睡着了。五 署名戈万
朗特纳克醒来时,天已经亮了。
乞丐站在那里,不是在窝棚里,这里
本站不直,而是站在外面,站在门
。他拄着那
木
,脸上有一线
光。
“老爷,”泰尔
什说“塔尼的钟楼刚刚敲过早上四
钟,我听见了四下钟声。风向一定变了,现在是从内陆来的风。没有别的声音。警钟停止了。庄园和埃尔布昂帕伊镇上平静无事。蓝军在睡觉,要不就是已经走了。最大的危险过去了。我们最好分手吧。我该走了。”
他指着地平线上的一个
。
“我去这边。”
接着又指着相反的方向:“您呢,您去那边。”
乞丐向侯爵严肃地摆摆手,表示告别。
他又指着晚餐剩下的东西说:“您要是饿就把栗
带走。”
不一会儿,他消失在树林里。