繁体
的痛苦,觉得自己在徒然叩打这扇心扉,简直像个囚徒用赤手空拳拍打一扉铁门。
他毫不怀疑自己已经陷
去也不再想解脱自己。既然逃不脱这个命运,他就决心让自己老谋
算,百折不回,
藏不
;用技巧、用投其所好、用她喜
的谀辞和他自甘提供的服侍来征服她。
他的信中了她的意。他该再写,他就大量地写。几乎每天晚上回到家里,在心中为白天的纷纭万事而激动时,就细想那些使她
兴或者让她
动得想
非非的情景,于是他坐到桌灯下一边想着她,一边
得自己
情亢
。在许多懒人心里由于懒怠而死去了的诗芽,在这
情的驱使下萌发壮大。为了表达那些事,尤其那件事,也就是他的
情,他
据每天愿望的更新,信的格式也不断
样变化,他使自己的真情为这
情文学上的需要而烧得更炽。他整天搜
刮肚,为她从极端激奋的脑海里找到像火星一样迸发
来,无法拒抗的词句。他就是这样在
煽自己的心火,终于将它煽成了火灾,因为真情如炽的情书往往对写信的人比收信的人更危险。
由于让自己沉浸在沸腾的心态中,用文字激奋自己的血
,使自己的
情萦回在同一的思想上,他渐渐迷失了自己对这个女人的现实观念,他不再用一开始的看法去判别她。现在,他看到的是透过华丽词藻写在抒情诗里的她;于是,他每晚给她写的信在他心里都成了真实。这
日复一日的理想化工作,把她在他心里变得几乎就跟幻境中的一个样。而且在德·比尔娜夫人对他表示的无庸置疑的
情下,旧日他的抵制意识也崩溃了。虽然这时他们相互间什么也不曾说,但她明显地对他比任何人都更为喜
,而且也公然示之于人。因此,他抱着一
类似痴情的念
,以为她也许最终会
上他。
她实际上也抱着一
天真而复杂的快活心情来接受这些信的蛊惑。从不曾有人用这
方式向她歌颂求
过。从不曾有人想到过这
叫人销魂的念
。她每天醒来后,贴
女仆用一个小银盘将信端到她的床
,献上藏在一个封
里的
情早餐。而最可贵的,是他从不曾说起,仿佛他自己也不知
。在她的客厅中,他仍然是朋友们中最为冷淡的一位,他从没有暗示过他在秘密之中洒向她
情之雨。
她过去无疑也曾接到过这类情书,但是风格不同,不像这样
蓄,而是更
人,像是促降书。有一段时期,拉
特在他三个月的危机中,曾以
恋中的小说家
分给她奉献上了一束行文华丽的信札。她将这些细腻动人、致女人的诗
书简收在她书桌的一个专门
屉里。那是些来自一位动了真情的作家的信,他一直用他的笔向她表达
慕之心,直到他丧失了成功希望的时候为止。
玛里奥的信是完全另一
类型,它们
自凝集了的
烈
望,虽然极
确表达,但极
真挚、毫无保留的倾倒和矢志不移的忠诚。因此她接到它们、拆开它们、和
味它们时的愉快胜过了任何文
曾给过她的享受。
她很中意这个男人的友谊。她越加频繁地邀他相见,而他就越对这
关系保持秘密,在和她谈话的时候,像是不知
自己曾用过一迭迭纸向她诉说
慕。她更认定这
局势的新颖,值得一书;而且从这个

她的人在她
旁时所
到的
刻快
里,她发现有一
类似同
的积极因素,使得他用一
特殊的方式来评价她。
迄今为止,纵然她以她的风情自傲,但是她仍然能
到,那些对她倾倒的人心里,仍有些不相
的牵挂。她不是他们的唯一主宰。她还发现他们有些重大的
心事是和她毫无关系的。和
西瓦一起时她嫉妒音乐,和拉
特一起时她嫉妒文学,总是有些东西使她对自己的半吊
理解不满意,也不满意自己无力样样都钻到这些野心
的人、名人或者艺术家的心中。这些人将他的职业当作情妇,谁也无法让他们分开。
一回,她碰到一个能将她看作一切的人。至少他是这样对她发誓的。毫无疑义,只有胖
弗莱斯耐也能
到这样,可是那只是个胖
。她
到从没有别的人曾被她控制到这步田地;因而她私衷里对这个让她赢得全盘胜利的单
汉
恩,采取了偏
的方式。她现在需要他,需要他在
旁、需要他的注视、他的
役服务,他的俯首贴耳的
情。如果说,他不能像其他人那样完全满足她的虚荣心。那么,他就在主宰风情女人灵
的至
要求的领域里,在她们的傲岸和统治本能、女
沉不
的凶残本能的领域里作
了最大的迎合。