电脑版
首页

搜索 繁体

第七章(4/5)

本书来,疑迟了一会儿以后说:“您的女儿读些什么?”

“老天,随您愿意吧。给她一本雨果的书。”

“《世纪的传说》①?”



①雨果的重要诗选集。其中如:《良心》、《罗兰婚礼》,《加利斯小王》,《盔之鹰》等多篇。均为法国文学之瑰宝。



“我很同意。”

“小朋友,你坐在那儿拿上这本诗选。翻到这页…第336页,你在那儿会找到一篇题为《穷人们》的诗。细细咀嚼这篇诗,就像品味佳酿,慢慢的,一个字一个字,让你迷,让你心动,细听你的心声。而后合上这本老书,抬起睛,沉思迷…我,我就准备好工作用。”

他走到一个角落里调和他的板。在朝那方细木板上挤铅,从中扭扭曲曲挤来一些细蛇样的颜料,他时刻回看看那个全神贯注在书中的年轻姑娘。

他的心变得张,手指发抖,不知什么,将那些小堆颜调和得七八糟。突然之间他在这同一地,时隔十二年之后现的这个幻像,这个再现的活人面前到一无法抑制的情冲动。

现在她已经读完了书,朝她前面看。走近后,他看到她的睛里两滴晶莹的泪分别到她的面腮上。这时,在一阵使一个男人不能自己的冲动下他发着颤,一面在转向伯爵夫人喃喃说:“天哪,她多!”

可是他面对着伯爵夫人苍白痉挛的脸呆住了。

在她那对大睛里充满了一恐惧,她凝视着他们:她的女儿和他。他走过去,张不安地问:“您怎么啦?”

“我要和您谈谈。”

她站起来很快地对安耐特说:“你等一分钟,我的孩,我有句话和贝尔坦先生说。”

她于是很快走到他常让来客等着的相邻小客厅里。等到只有他们单独在一起时,她抓住了他的双手,结结地说;

“奥利维埃,奥利维埃,我求您,别再让她摆姿势了。”

他不兴地呶呶说:“那是为什么?”

她用一急促的声音说;

“为什么?为什么?是‘他’在问吗?那么您没有觉到,您,为什么?啊,我该早一来,我,可是我是刚才才发现的…我现在什么也不能对您说…一儿也不行…去找我的女儿,告诉她我觉得难过。您去找辆轿车来。过一小时以后来听我的消息。我将单独接待您!”

“可是究竟您怎样啦?”

她像是快要卷一阵神经发作。

“让我走。我不愿意在这儿说。去找我的女儿,叫一辆轿车来。”

他只能照办,回到了画室里。安耐特没有怀疑,又开始读书了,心里为了悲惨的诗意的故事充满悲哀。奥利维埃对她说:“你母亲到不舒服。她走到小客厅去的时候差儿犯病了。你到她边去。我去拿儿醚来。”

去,跑到他房间里拿了一个瓶回来。

他发现她们抱着哭在一起。安耐特让《穷人们》得心,放肆着情的淌,而那位伯爵夫人到让她的痛苦和这温情的悲哀混在一起,让她的泪和女儿的泪混在一起时能减轻些。

热门小说推荐

最近更新小说