繁体
从烟盒里取
一支烟来。
“要知
他们有整整一排人…会
开枪互相
击起来的,”少尉机枪手有
儿抱歉似地解释
。
军官们沉默地
着烟,有时候互相对看一
。这幕戏竟如此迅雷不及掩耳地演完,使他们呆若木
。
卡尔梅科夫咬着黑胡
尖,默默地走了一会儿。
颧骨的左腮帮
上,一片火红,好象挨了耳光
似的。路上遇到的老百姓都惊讶地停下来望着,
接耳,纷纷议论。傍晚的纳尔瓦上空,天
沉,黯淡无光。
轨上落满了象红
金属片似的桦树叶
——八月正在慌忙撤退。一群群乌鸦飞过教堂的绿
圆
。从车站外面的什么地方,暮
苍茫的田野那边,
来袭人的寒意,夜
渐
,一片片抹了一层晚霞似的铅白
残云,依然在掠过荒凉、无路的天空,从纳尔瓦向普斯科夫,向卢加方面飘去;黑夜正在越过一
看不见的界限,
退黄昏。
在火车站旁边,卡尔梅科夫猛然转过
来,朝本丘克脸上啐了一
,骂
:
“卑鄙的——家伙!…”
本丘克躲开啐过来的唾沫,眉
向上一挑,左手把猛地

袋去的右手腕

了半天。
“走!…”他费力地喊
。
卡尔梅科夫又走起来,恶毒地骂着,脏话连篇。
“你这个叛徒!卖国贼!你将为此遭到报应!”他不断地骂着,常常停下来,向本丘克
。
“走!我求你…”本丘克总是在劝说。
于是卡尔梅科夫
握着拳
,重又向前走去,象匹受伤的
,摇摇晃晃。他们来到
塔边。卡尔梅科夫咬牙切齿地骂
:“你们不是什么政党,而是一群可恶的社会蟊贼!谁在领导你们?——是德国人的总司令
!布尔——什——维克…哈哈!全是些低能儿。你们的党,是一群败类,被人收买,简直是…一群无赖!无赖!…
卖了祖国!我真想把你们全都吊在一
横梁上绞死…噢,噢,噢,噢!这个时刻会到来的!…你们的那个列宁不是三十个德国
克就把俄罗斯
卖了吗?!…他抢了百八十万——就逃之夭夭啦…这个
刑犯!”
“给我靠墙站住!”本丘克拉着长声,结结
地喊
。杜金大吃一惊,慌张起来。
“伊利亚-米特里奇,等等!你要
什么?等等!…”本丘克气得脸都变了样,非常难看,面
发青,他
到卡尔梅科夫面前,照着他的太
上猛击一拳,脚踏着从卡尔梅科夫
上飞下来的军帽,把他拖到
塔的黑砖墙边。
“站好!”“你
什么?!…你!…你敢!…你敢打死我!…”卡尔梅科夫挣扎着,怒吼
。
脊背重重地撞在
塔墙上,他
直了
,明白过来:“你要枪毙我?”
本丘克弯下腰去,手忙脚
,使劲往外
手枪,因为扳机挂住了
袋里了。
卡尔梅科夫向前迈了一步,迅速扣好军大衣上的全
扣
。“开枪吧,狗崽
!开枪吧!你看看吧,俄罗斯军官是如何从容就义…我就是临死…”
弹砰的一声打
他的嘴里。沙哑的回声在
塔后面一阶一阶地盘旋升向
空。卡尔梅科夫在迈第二步的时候就踉跄了一下,左手抱住脑袋,倒了下去,
弯成一个很陡的半圆形,然后把几颗被血染黑的牙齿吐到
前,甜滋滋地吧咂了一下
。等他的脊背
直,贴到
的石
上,本丘克又打了一枪。卡尔梅科夫
搐了一下,翻
侧卧,象一只睡着的鸟,把
扭到肩下,发
一阵短促的呜咽声。
在第一个十字路
上杜金追上了本丘克。
“米特里奇…你这是
什么,米特里奇?…你怎么把他打死啦?”
本丘克
地
着杜金的肩膀,用
毅的目光凝视着他的
睛,声音非常安逸、但有些疲惫地说
:
“不是他们杀死我们,就是我们杀死他们!…没有中间的
路。要血拼到底。你死我活…明白了吗?卡尔梅科夫这类人,就必须象对付毒蛇一样把他们消灭、镇压。对那些为怜悯这些毒蛇而
泪的人也要开枪…明白了吗?为什么要
泪呢?要
起心
!变成凶狠的人!如果卡尔梅科夫掌握了政权的话,他会嘴里叼着香烟,把咱们打死,可是你…唉,你这个
哭的好心人!”
杜金的脑袋摇晃了半天,磕打着牙齿,不知
为什么两只穿着褪成红褐
靴的大脚也莫名其妙地
踏起来。
他们俩沿着寂静无人的狭窄街
沉默地走着。本丘克偶尔回
看看。乌云在他们
低空的黑暗中翻
着,向东方涌去。昨天的雨
洗过的一弯新月,象只澄绿的斜
睛,从一小块八月的天空窥视着人间。近
的十字路
上,一个步兵战士和一个肩上披着白
巾的女人
挨在一起站在那里。战士抱住那个女人,把她往自己怀里拉着,在低声说些什么,她却双手撑住他的
膛,脑袋向后抑去,上气不接下气地嘟囔说:“我不信!我不信,”接着就压低声音
滴滴地笑了起来。