繁体
的脸上,默不作声的嘴
歪扭着,
闭在一起。
“你是什么人?”利斯特尼茨基又把问题重复了一遍。“是你扔的石
吗?混
!喂,不说话?阿尔扎诺夫…”阿尔扎诺夫从
鞍
上
下来,——他松开那人的领
,抡起手臂照着那家伙的脸上打了一下。
“
他一顿鞭
!”利斯特尼茨基猛然拨转
,命令
。三四个哥萨克下了
,把被绑起来的人推倒在地,抡起鞭
打了起来。拉古京从
鞍
上
下来,走到利斯特尼茨基跟前。“大尉老爷!…您这是
什么?…大尉老爷!”他用哆嗦着的手指

抓住大尉的膝盖,叫
“不能这么
呀!…要知
这是人哪!…您这是
什么呀?”
利斯特尼茨基用缰绳
动着
,默不作声。拉古京转
向哥萨克们扑去,跌跌撞撞,
刀直绊他的
,他上去拦腰抱住阿尔扎诺夫,想把他拉开。阿尔扎诺夫挣扎着,嘟哝
:“你别太自作多情啦!别太伤心啦!他要用石
砍咱们,难
就应当不理他吗?…放开手!…放开手!我这可是好言相劝!…”
一个哥萨克弯下腰,从背上扯下步枪,用枪托
朝倒在地上的人的柔
的
躯上噼噼啪啪
打起来。过了一会儿,
路上响起了一阵低沉的、不成声的惨叫。
可是后来沉寂了几秒钟——又响起那个人的声音,然而已经象个青年人疼痛难忍、
泣时脆弱的声音了,每次打击后嘶哑的喊声中,还夹杂着短促的谩骂声。
“狗东西!…反革命!…你们打吧!哎呀!…啊啊啊啊!…”
啪!啪!啪!——惨叫声和打击声此起彼伏。
拉古京跑到利斯特尼茨基的
前,
贴着他的膝盖,手指甲划着
鞍的
垫,
着
气央告说:
“您
好事吧!”
“躲开!”
“大尉!…利斯特尼茨基!…你听见了吗?你要对此负责!”
“我想朝你脸上啐一
!”利斯特尼茨基哑着嗓
说
,策
向拉古京
上冲去。
“弟兄们!”拉古京跑到站在一旁的哥萨克们面前大声叫
。“我是团革命军事委员会的委员…我命令你们不许打死这个人!…你们要负责…你们要对此负责!…这不是过去那个时代啦!…”
一
失去了理智的、盲目的憎恨使利斯特尼茨基发了疯。他用鞭
朝
耳朵中间
了一下——
就朝拉古京冲去。他用带着
枪油臭气的铁青
的手枪
对着拉古京的脸比划着,尖声叫
: