繁体
“我在路上听阿廖什卡-沙米利说了。我到你这儿来,亲家,是为了别的事儿…”
米
-格里戈里耶维奇开开门,让亲家公走在前面。亲家公一迈
门限,
睛立刻盯在坐在上座的米吉卡
上。“你看,我们的当差人!”格里沙卡爷爷哭着喊
,伏在起
迎客的米吉卡的肩上。
“亲家,他在我们家是一个桀骜不驯的家伙,”格里沙卡爷爷急忙说
。“这个坏小
,完全象我,象他老爷爷,他是不会向人服
的。”“十字章好象并不是为了这
格奖给他们的,”潘苔莱-普罗珂菲耶维奇面带愠
,想这样说,但是米
-格里戈里耶维奇却把他领到内室去;让他坐在箱
上,问
:“娜塔莉亚和孩
们都好吗?好,上帝保佑!亲家,你不是说有事儿来的吗?你有什么事儿?说吧,现在不说,再喝一杯——你就要醉啦。
“现在哥萨克还有不
十字章的吗?”米吉卡皱着眉
说。“就连总在司令
闲逛的克留奇科夫,还混上了三枚十字章呢。”
“你这个懒娘儿们!这么珍贵的酒你却全倒到外
糟踏啦!”米
-格里戈里耶维奇大声叱责她说。
“你听到我们家的大喜事儿啦?”米
-格里戈里耶维奇跟亲家公握手时,问
。
“你是
着勋章回来的?”潘苔莱-普罗珂菲耶维奇醉醺醺地笑着问
。
卢吉妮奇娜用哭红的
睛望着米吉卡,往杯
里倒着伏特加,没有看到酒已经漫
杯
。
“祝你们全家
乐,米特里-米
内奇,也祝你回家幸福!”
潘苔莱-普罗珂菲耶维奇不慌不忙地走
村
;他望着科尔舒诺夫家的窗
,走到栅栏门前。亲家公亲自
来迎接他。科尔舒诺夫老
的生满雀斑的脸好象用
乐洗过一样,不但显得
净了,雀斑似乎也不象从前那么多了。
潘苔莱-普罗珂菲耶维奇转动着透蓝的白
珠,睫
颤动着,一
气把大肚杯
里的酒喝下去。他慢慢地用手
掌
着嘴
和胡
,瞅了瞅杯底,——脑袋向后一仰,把最后的一滴酒也倒
满
黑牙的嘴里,才缓了一
气,嚼着黄瓜,舒服得眯
了半天
睛。亲家母又给他斟了第二杯,不知怎么一来,老
立刻就可笑地喝醉了。米吉卡
笑注视着他。米吉卡的两只猫
忽而挤成了两条象劈开的香蒲似的绿
,忽而又张开,变成黑
。这几年中,他变得简直认不
来了。三年前
伍时,那个细瘦匀称的米吉卡,今天在这个健壮的黑胡
哥萨克
上几乎连一
儿痕迹都找不到了。他的个
长
了,肩膀宽了,背有
儿驼,也发胖了,大概至少有五普特重,脸
和嗓音都变
了,看上去比实际年龄要大些。只有
睛还依然如故——神情总是那么激动、不安;母亲全心都沉没在这两只
睛里,她一会儿笑,一会儿哭,偶尔用
瘪的、皱
的手
掌摸摸儿
那剪得短短的、笔直的
发和狭窄、白净的额角。
“不用你说,老远我就闻到啦!”潘苔莱-普罗珂菲耶维奇翕动着钩鼻
的鼻翅,笑着说。
潘苔莱-普罗珂菲耶维奇握住米吉卡长长的手,向后退了一步,惊异地打量着他。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“好啊,哥萨克,祝你平安回府!”
一瘸一拐地往前走去。
“等等,有什么大不了的事!请
屋里去——
迎
迎当差的人。真的,我们因为
兴喝了
儿酒…我老婆特地藏了一瓶御酒,专为有重大喜事儿喝的。”
“您看什么呀,大叔?”米吉卡笑着,沙哑地说。“我看着你——简直不敢相信自己的
睛;送你和葛利什卡
伍的时候,你们还都是孩
呢,可是现在…成了真正的哥萨克了,就是到阿塔曼斯基团也满合格!”
“米吉卡也
上十字章啦!要赶上你儿
啦。现在我们村里
这
勋章的人——就象树枝
上的麻雀一样多!”沙米利在他后面大声叫
。