繁体

前,他们最
兴趣的是牺牲者的
材、年齡和
别,他们仔细地观看这些犯人的面孔和他们
上的
环和常
藤,肴完之后又往前走,走到更远的地方。他们还颇为惊奇地问自己
:“怎么会有这么多的罪犯?那些刚刚学走路的小孩难
也会放火焚烧罗
吗?”于是他们又从惊疑转而惶恐不安了。
这时天
完全黑了,天空中闪现
了
繁星。每个犯人
旁都站着一个乎持火把的
隶。当宣布表演的号角在御
园的四面八方
响之后,所有的
隶便将火把从下面把

燃。
藏在
下面的
草因为浇上了树脂,即刻燃起了熊熊大火,火焰往上升腾,越烧越旺,烧化了常
藤叶
,也烧到了牺牲者脚上。观众都沉默不语了,整个
园响起了一片
和痛苦的叫喊声。然而有一些牺牲者却昂首仰望着星空,开始唱起了赞
基督的圣歌。人们都在静静地倾听着,可是一听到那些绑在小
上的孩
们发
撕心裂肺的“妈妈,妈妈”的惨叫声,即便铁石心
也充满了恐怖。看到那些小小的脑袋和童稚的面孔痛苦得不像人样,或者被
烟窒息得
了过去,就连那些喝醉了的观众也不由得浑
战栗起来。熊熊烈焰直往上窜,已经烧着了
在牺牲者
上的玫瑰和常舂藤
环了。大大小小的通
被火光照得透亮,树丛、草地和
植着
卉的平地上也燃起了大火,小
池和湖里的
面闪闪发亮,树上抖动的枝叶变成了玫瑰
,整个
园就像白昼一样,这里到
还散发着烧烤人
的臭气。
这时候,
隶们又幵始把事先准备好的没药和沉香撤在
旁边的一些香炉里,以冲淡
园里的隈臭味。观众不知是
于同情,还是由
兴奋和
乐而不断地呼叫着。火越烧越大了,这
叫喊声也越来越大。大火包围了整个
,烧到了牺牲者的
上,烧焦厂他们的
发,遮住了他们熏黑了的面孔,火焰
得越来越
,好像在替那些下令举行火刑的
权势力宣布了胜利和凯旋。
这次表演一开始,皇帝就来到广观众当中。他乘坐着一辆豪华的四
赛车,驾着四匹白
。他
上穿的是车手的号服,号服上用的是绿队的颜
,因为皇帝和他的朝臣比赛时都参加绿队。别的一呰车上坐着衣着华丽的大臣,元老和祭司,以及赤

的酒神女祭司。这些祭司
上
着
冠,手里拿着酒壶,一个个喝得烂醉,
野地叫喊着。他们的大车
跟在皇帝赛车的后面,他们
边还有一大帮乐师,扮成牧羊祌和萨梯尔神,弹奏着诗琴和竖琴,
起了笛
和号角。还有一弯车辆七坐着罗
的贵妇和名门闺秀,她们也喝醉了,半
着
。四
赛车的两侧有一些侍从挥舞着系1:了飘带的长竿,另外一些敲着小
鼓,还有一些往四周撒着鲜
。这支华贵无比的大队喲嘿哟嘿地大声叫喊,在
园宽阔的大
上从烟雾和人群中穿行而过。尼禄让
盖里努斯和基隆坐在他的
边,他以基隆的恐惧为乐,亲自驾驭着那四匹白
,让
车走得很慢,以便观赏正在焚娆的人
,喜听观众对他的
呼。他站在
大的镶金四
赛车上,
上
着竞赛者胜利的金黄
桂冠,四周被灿烂的火光和俯伏在他脚下的
般的人
所包围。他比他的朝臣和观众都
一
,俨然是一位超凡的
人。他那双可怕的手臂伸在前面勒住了缱绳,好像要给群众祝福。他的面孔和半睜半闭的
睛
了异样的神采和充满自信的微笑,就像太
或者一尊凶神凌驾
于群众之上,既威严又可怕。
他不时把
车停下,以便仔细观看某个少女被烈火烧焦了的
脯或者一个孩
由于痉挛而歪扭得不成人形的面孔。然后他又带着一支
呼雀跃的疯狂的队伍继续前
。尼渌有时也向群众
致意,或者拉着金
的缰绳,把
向后仰去,和
盖里努斯说话。后来他们终于来到了位于十字路0的一个大
池旁。他从4车上
了下来,对侍从打了个招呼,便钻
人群中去了。
群众对他以
呼和鼓掌表承
迎。那些酒神、山林女神、元老院议员、大臣、祭司、牧羊神、萨梯尔和士兵们都像发了疯似的把他围在中间。他在
盖里努斯和基隆左右陪同下,绕着
池往前走去。
池的周围有几十
燃烧着的火
,他在每
火
旁都要停留-下,指指
评论那些不幸的殉难者,或者对基隆嘲笑一番,基隆的脸上
了无法摆脱的绝望神
。
最后他们站立在一
饰着桃金娘
和常
藤的
大的火
前。鲜红的火
正在添着牺牲者的膝盖,可是他的脸庞因为被烧着了的树枝的
烟遮住了,看不请楚。过了一会儿,一阵夜风把烟火
散,这才
了一个老人的
,他的
前飘动着雪白的胡须。
看到这个老人,基隆的
突然蜷成了一团,就像一条被砸伤了的毒蛇那样,从他嘴里发
的那一声叫喊与其说是人的叫喊,还不如说更像乌鸦的悲鸣:“格劳库斯!格劳库斯…”