繁体
优良,一定是家政课她最喜
的课程,事实并非如此。虽然烹饪课是在炉灶和厨桌旁上课,用的是闻得到、尝得到、摸得到、看得见的材料,但莱尼觉得(如果笔者对采齐莉娅修女的一些议论理解正确的话)比数学这门课程更
象,像宗教课那样不可
知。很难断言,莱尼是否能成为一名
的女厨师,更不能肯定,修女们对香料的简直玄而又玄的畏惧是否使莱尼觉得烹饪课上
的饭菜太“平淡无味”可惜,无可否认,如今她不是一名优秀厨师。只是有时
汤菜她还行,还有饭后
心也可以。此外她还是———决非理所当然———煮咖啡的能手。她从前还是一个
贴
微的婴儿厨师(有
尔娅范多尔恩为证),然而她永远也开不
一份正规的菜单。犹如一
调味
的命运完全取决于某人添加某
调料时既无规律又无规定可言的手的快速动作一样,莱尼的宗教教育也彻底失败了(或者宁可说幸亏没有成功)。谈到面包或
酒、拥抱或
手,只要涉及到了人间的
事
,她是毫无困难的。直到今天,她丝毫也不
到困难,相信涂
就能治好病。可是,谁又给别人会涂
呢?她不仅用
治好了那个苏联人和她的儿
,光是
一下手就使那个苏联人无比幸福,使她的儿
定下心来(洛
和玛格
特语)。可是,谁又会去
别人的手呢?她初领圣餐(这是她参加的最后一次教会活动)时领到的是什么面包呢?而且,天呀,又在哪里呢?
酒,为什么把酒不给她呢?堕落的女人,等等,圣母之
结
的那许许多多的女人,使莱尼十分满意这一切,而且能像观察星空那样使她心醉神迷。
可想而知,一生中如此喜
每天早晨和新鲜小面包,甚至为此甘心受到邻居嘲笑的莱尼,怀着迫不及待的心情盼望着,这次初领圣餐礼。要知
,莱尼在上女
中学时被剥夺了参加初领圣餐仪式的权利,因为在上准备课时她多次迫不及待,确实曾向宗教课教师———当时此人就已有一把年纪,白发苍苍,是个严格的禁
主义者,可惜已于二十年前去世———发起冲击,像小孩
一样并在下课后火烧火燎地连声追问:“请———请把这块生命之饼给我!
吗要我等这么久呢?”这位以名字埃里希布林斯和几
著作传诸后世的宗教课教师觉得,莱尼的自发的


是“罪恶的”对他来说,这
意志的表现属于“
”之列,令他
到震惊。莱尼的无理要求他当然断绝地拒绝了,以“表明不成熟和不能领悟圣餐”为由,将莱尼初领圣餐的时间推迟两年。在这件事有两名证人:一名是老霍伊泽,他还记得清清楚楚并能讲
来。他说“当时好不容易才避免一次丑闻”只是由于莱尼并不了解的修女内
的棘手的政治情况(1934年),人们才决心“不把此事张扬
去”了。另一名证人是那位老先生本人,他的业余
好是钻研“圣饼碎块学”这门学问就是用数月时间,必要时用数年时间,考虑到
可能的情况,研究与圣饼碎块有关的也许或者可能或曾经可能、必然、应当发生的事情。这位作为圣饼碎块专家,迄今仍有名气的先生,后来在一家神学文学杂志上分期发表了《我的一生概略》一文,文中披
了莱尼的这件事。他不害臊地毫无想象力地把莱尼简称为“有个名叫L。G。的姑娘,当时十二岁”他描写了,莱尼的“
切的
睛”和“
的嘴
”并以轻蔑的
吻谈到了,她说话有
音,说她家是“典型的暴发
,俗不可耐”在最后写
:“这
用无产阶级唯
主义词句表达
来的要求得到最崇
的圣
的
望,我当然不得不拒绝满足。”虽然莱尼的父母并非非常笃信宗教,教规也不特别恪守,但受地方和周围环境的影响,把“莱尼还没有随大
”视为憾事,甚至是丢人的事,因此,等到莱尼十四岁半就读寄宿学校时,他们就让她如同俗话所说的那样“随大
”;那时的莱尼由于已经———据
尔娅范多尔恩提供的可信情况———像成年妇女那样,教会的仪式因此完全失败了。也是如此,百年一次的大典。那块面包,莱尼曾如此
切地渴望,她的全
觉
官已准备好沉浸到狂喜之中———“而如今”(她这样向当时
到吃惊的
尔娅范多尔恩描述)“放在我
上的竟是这个白不呲咧、
绵绵、

、不知什么滋味的玩意儿———我差
把它吐
来!”
尔娅在
前连连画十字,并且
意外,那些明明白白摆在
前的可以
知的东西———蜡烛、香、
风琴乐曲和合唱乐曲———竟未能使莱尼消除这
失望心情。就连有芦笋、火
、加了掼
油的香草冰淇淋的例行宴会,也不能使莱尼将这
失望心情消除了。其实,莱尼本人就是一位“圣饼碎块学家”她通过把盘
里的所有面包屑都拣起来

中(汉斯和格
特语),这一
,天天都在证明。
伤风败俗之事,本文理应尽量避免涉及,但为了完整起见,这里不得不提到寄宿学校的
知识课。在年轻的姑娘们———她们中最小的十六岁,最大的二十一岁———毕业离校之前,由宗教课教师向她们讲授
知识。这位教师名叫霍恩,年纪不大,也是一个禁
主义者。仅因迫于女校长的压力,他才同意莱尼参加初领圣
仪式。他说话嗲声嗲气,生
学方面的
细节避而不谈,也没有暗示,只是利用饮
方面的象征,把
———他称之为“必要的繁
过程”———的结果比作“草莓掼
油”合法的和非法的接吻,喜
使用临时想
的一些比喻来描写,而女学生对“蜗
”这个比喻则莫名其妙。在他嗲声嗲气地必须指
使用难以形容的纯属饮
方面的象征讲授有关接吻和
的难以形容的细节时,莱尼有生以来第一次脸红了(玛格
特语),她本人由于从不知后悔———这一事实使她心安理得地把忏悔当作纯粹的例行公事,信
胡说一气而已———一定是这
讲解
动了她
上迄今尚未被发现的某些
觉中枢。对莱尼要想直截了当的、无产阶级的、近乎天才的
应作
比较可信的介绍,有一
就必须补充,她并不是不知羞耻的人,因此必须把她的第一次脸红当作引起轰动的事情记录在案。不
怎样,莱尼对无法控制自己剧烈脸红这件事
到非同小可,十分苦恼,非常痛心。在这里用不着
调,莱尼内心潜藏着对情
和
的
好憧憬,一位宗教课教师向她以这
方式讲解,并且像作为