电脑版
首页

搜索 繁体

第二部第36章也是最后的一天(6/7)

一会儿,随后就停了下来,把行李袋放到泥地上。他回忆起另一次类似的可笑经历——1939年在斯大林格勒,那是奥列格应征伍的前几天,当时同里宾特洛甫已经签订了条约,但莫洛托夫尚未发表讲话,对回9岁青年的动员令也还没有颁布。那年夏天,他和他的朋友一起在伏尔加河上划一条小船顺而下,到斯大林格勒后他们把船卖了,因为得换乘火车回去上课。可是他们划船旅行带的东西很多,两个人勉勉拿得下,而且奥列格的朋友还在一个偏僻小镇的商店里买到一只扬声——当时在列宁格勒很难买到这类东西。那只扬声是圆锥形的大喇叭,又没有用匣装,奥列格的朋友担心上车时会被挤扁。他们到斯大林格勒车站时,上发觉已是排在密密麻麻的长队末尾,整个大厅都满了手提箱、袋、木箱,而要赶在上车之前挤到站台上去是不可能的,看着会有两宿找不到地方躺一躺的危险。提前站,在当时是严格禁止的。奥列格上灵机一动,对朋友说:“你自己能不能把所有这些东西都设法拖到车厢跟前,哪怕你落在最后?”他拿起扬声,迈着轻松的步,走向车站工作人员的一个上了锁的通。他隔着玻璃门郑重其事地向一位女值班员摆了摆扬声。对方开了门。“还有这一只,我把它安上也就完事啦,”奥列格说。那女的会意,似乎知他整天都在跟喇叭打。列车站后,他赶在旅客上车之前一个车厢,占好了两个行李架。

16年过去了,什么也没有改变。

奥列格在站台上徘徊,看到这里还有另外一些狡猾的人,像他一样,不是上这趟车,而是混来的,现在带着东西在等。这样的人有不少,但站台上毕竟比车站大厅和站前广场上空得多。这里也有万次列车上的旅客在悠闲地散步,他们衣着讲究,不慌不忙,因为座位是对号的,不怕被别人抢占。有拿着受赠束的女人,有拿啤酒瓶的男人,有的人还在照相——对他来说,这是不可攀而又可说是不可思议的生活。在温日黄昏里,这个长长的带盖的站台使他想起童年时代到过的南方的一个地方——也许是矿泉城。①

这时,奥列格发现,车站邮政所是对着站台开的,甚至站台上还直接摆着一张有4个斜面的小桌,供旅客写信。

他心中一下起来,觉得这是应该的,而且最好上就,趁印象还没有模糊,还没有磨灭。

他带着行李袋挤门去,买了一只信封,不,买了两只信封和两张纸,还买了一张明信片,随后又挤来回到站台上。他在斜面小桌旁坐好,把装有熨斗和黑面包的行李袋夹在两中间,开始写信——先从最容易的明信片着手:

焦姆卡,你好!

我去过动园啦!告诉你:真!这么好玩的地方我

还从未见过。一定要去。

那里有白熊,你能想像吗?有鳄鱼、老虎、狮。你上一整天的时间好好看看,那里还有卖油炸包的地方。

有捻角山羊,别漏了看。在它旁边站会儿,想一想,别急着离开它。要是看到羚羊,同样如此…有很多猴,你一定会笑个够。但少了一:一个狠心人往猕猴睛里撒了烟末,无缘无故地把它给瞎了。

火车快要开了,匆此。

祝你恢复健康,一个真正的人!我相信你!

代我向阿列克谢-菲利波维奇问候!我相信他一定会恢复健康。

握你的手!

奥列格

信写起来一也不费力,只是笔很不好用,笔尖不是歪的就是裂的,总是戳破纸张,像用铁锹在写似的。墨缸里积着一些纤维渣滓,因此无论怎样小心谨慎,表面上看起来信是很可怕的:

蜂卓英卡:

您让我的嘴到真正的生活,为此我由衷地谢您。要是没有那几个晚上,我必定会到自己完全——完全是个被偷之一空的人。

您比我明智,也许正因为如此,我现在才能离开而不受良心的谴责。您邀请我到您家去,可我没有去。谢谢!不过我想:让我们保持已有的关系吧,不去破坏它。我将永远怀着激的心情铭记您的一切。

由衷地、诚挚地祝愿您婚姻满幸福!

奥列格

这有像在秘密监狱里的情形:在允许申诉的日里也是给你这满是纤维渣滓的墨缸,给你跟这差不多的蘸笔,而纸比明信片还小,墨写上去得厉害,都透到纸背了。任你写给谁都行,写什么就写什么。

奥列格把信读了一遍,折好后放信封里,打算封(他从小就记得有一侦探小说,情节的起因就在于信封的混淆),但事情不尽人意!本来,国家标准规格,信封的斜上应有一层胶,可是现在那里只有一暗淡的痕迹,不消说,胶是没有的。

于是,奥列格把3支笔都试了试,选笔尖不算太坏的一支,把它净了,考虑写最后一封信。刚才他还那么定,甚至脸上了笑容。可现在一切都晃动了起来。他曾拿定主意写“藏拉-科尔尼利耶夫娜”结果写的是:

热门小说推荐

最近更新小说