繁体
那你们是什么时候分手的?”
“在我被捕之前5分钟…就是说,是这样的,事情发生在5月份,我们在她家的小
园里坐了很久。已经是夜里一
多钟了,我跟她分手后走了
来,刚刚横穿过
路,就被捕了。当时,汽车就停在拐角上。”
“那她呢?!”
“是在第二天夜里。”
“以后就再也没见过面?”
“还见过一次面。是在对质的时候。当时,我已被剃去了
发。他们指望我们互相揭发。我们没那么
。”
他
着烟
犹豫不决,不知
往哪儿搁。
“搁那儿,”卓娅指着主席位置那里一只亮烟烟的
净烟灰缸。西天的浮云愈拉愈薄,
黄
的夕
几乎要整个儿脱落
D来。甚至奥列格那一向古板而执拗的面孔在这夕
的余辉里也显得柔和了一些。“可是您现在为什么不想找她呢?’津败同情地问。“卓娅!”奥列格
定地说,但突然停下来想了一想。“您能不能稍稍想像一下,如果一个姑娘长得
标致,她在劳改营里会有什么遭遇?如果她在押解途中,没被那些坏

,那么到了营里他们也来得及对她这样
。到了营里的第一天晚上,营里的那些吃闲饭的寄生虫、派工的
、
粮的
鬼就会安排她洗澡,让她被带
澡堂时,光着
从他们面前过。当场决定她归谁。第二天早晨就会把建议告诉她:跟某某人一起住,活儿会在
净、
和的地方
。要是拒绝的话,他们就会设尽一切办法让她吃苦
,非
得她自己爬来求饶不可。”说到这里,奥列格闭上了
睛。“她活下来了,顺利地服满了刑期。我不责怪她,我能够理解。但…仅此而已。她也理解这一
。”
两人陷
沉思。夕
突破了薄云,放
全
光辉,整个世界顿时变得
快而明亮。小
园里的树木现
清晰的黑
廓,而这儿,房间里,天蓝
的台布和卓娅的金发也闪
了光彩。
“…我们的女同学之中有一个自杀了…还有一个活着…3个男同学已不在人世…两个我不知
下落…”
他侧向椅
的一边,微微晃动
,朗诵起诗来:
那场风暴已经过去了…
我们的人所剩无几…
畅叙友谊许多人缺席…
他就那么侧
坐着,凝视着地板。他那蓬
的
发向各个方向翘起和撅
。它们每天需要两次抹
和抚平,否则就不可收拾。
此时他沉默不语,但卓娅想听到的一切,都已经听到了。他被禁烟在
放地,但不是由于杀人;他没结过婚,但不是因为品行不好;过了这么多年,他谈到自己从前的未婚妻依然一往情
,看来这个人是会有真正的
情的。
他沉默不语,她也不说什么,只是
睛时而看看绣
活儿,时而看看他。他
上尽
没有什么称得上
的地方,但此刻她也找不
特别丑的地方。对于疤痕是能够习惯的。就像
所说的那样:“你需要的不是一个漂亮的男人,而是一个好人。”经受过这样的磨难之后还那么
和刚毅——这就是卓娅从他
上所明确
觉到的。这
经过考验的刚毅,她在自己所结识的男青年当中还没有遇到过。
她一针针地绣着,忽然
觉到他投来打量的目光。
卓娅投去一瞥,但并没抬起
来。
他开始以极富表现力的语调朗诵,目光始终没离开过她:
我该召唤谁呢?…
只因为我还活着,
我该跟谁来分享
这既悲又喜的
乐?
“可你们不是已经分享过了么!”卓娅悄声说,
睛和嘴
在向他微笑。
她的嘴
不像玫瑰,但似乎也不是涂了
红。那是一
燃烧得不太炽烈的火焰的颜
,介于朱红与橙黄之间。
黄
夕
的柔光使他瘦削面庞的病态脸
有了生气。在这温
的天地里,看来他死不了,他能活下去。
奥列格把脑袋一抖,像吉他歌手唱完了哀伤的歌要换唱快乐的歌似的:
“暧,卓英卡!您就彻底为我安排一个节日吧!这些白长衫让我腻烦透了。我希望您给我看的不是护士,而是一个漂亮的城市姑娘!要知
,在乌什一捷列克我是看不到城里姑娘的。”