繁体
,老家是斯
棱斯克。”
“噢!老早就离开那里了吗?”
“疏散时来的,还能是什么时候呢。”
“这是在您…9岁的时候吧?”
“嗯。在那里念完了2年级…后来也就和
在这里卡住了。”
卓娅向放在墙
地板上的橘黄
采购用大提包
过
去,从那里取
一面小镜
,接着又摘下了护士帽,把被帽
压
了的
发稍稍抖松了一
,杭成
朗的略呈弧形的金
短刘海。
金发的微光也映照在科斯托格洛托夫
犷的脸上。他心情平静,欣然注视着她。
“那您的
在什么地方?”卓娅快照完镜
的时候,开玩笑似地问
。
“我的
,”科斯托格托洛夫十分认真地说“和我的妈妈…都在围困中死去了。”
“是在列宁格勒?”
“嗯。妹妹也被炮弹炸死了。她也是个护士。只是更孩
气。”
“是啊,”卓娅叹了
气。“有多少人在围困中遇难了!该死的希特勒!”
科斯托格洛托夫冷冷一笑:
“希特勒该死,这不需要再去证明。但是列宁格勒被围困这笔账,我认为毕竟不能只算在他一个人
上。”
“什么意思?!为什么?”
“能是什么意思!希特勒就是要来消灭我们的。难
能指望他把小门稍稍打开,对被围困的人们说‘你们一个一个地
来,别拥挤’?他是在打仗啊,他是敌人。而被围困这件事的责任是在别的人
上。”
“那到底是谁呢?”十分惊讶的卓娅悄声问
。她从未听到过类似的话,连想也没去想过。
科斯托格洛托夫蹩
了黑黑的
眉。
“比方说,那个人或者那些人,应该
好打仗的准备,哪怕在英国、法国和
国都跟希特勒联合起来的情况下也是如此。拿了几十年的工资,应该看到列宁格勒的突
地位及其防御意义。应该估计到未来轰炸的猛烈程度,考虑到把
品仓库隐蔽到地下。正是他们,跟希特勒一起,困死了我的母亲。”
这
理很简单,但似乎太新鲜了。
西布加托夫在他们
后角落里静静地独自坐浴治疗。
“那岂不…岂不应该…审判他们?”卓灰悄声地说。
“我不知
。”科斯托格洛托夫撇了一下本来就显得有
儿厚的嘴
。“我不知
。”
卓娅没再
上帽
。她的白罩衫的第一颗钮
没扣,看得见里
金灰
连衫裙的领
。
“卓英卡。我来找您是有
儿事情。”
“噢,原来如此!”她的睫
动了一下。“那就请在日班时谈吧。现在您去睡觉!您刚才不是说
会儿客吗?”
“我正是来
会儿客的。但在您还没不可救药,还没最终成为一个医生之前,请您向我伸
人
之手。”
“难
医生就不伸人
之手吗?”