繁体
“再好也没有了。你们全家都到我这儿宿夜而且跟我一起去过圣诞节,怎么样?”
贝尼说:“好极了。你要的野味包在我
上。如果我打算要一只火
,我就能打到一只。”
克斯特妈妈说:“母
、猎狗和
怎么办?不论是不是圣诞节,我们可不能全家都
来,丢下它们不
啊!”
“我们可以留下足够的饲料给狗和
。它们不会在一天之内饿死。啊,我想
一个办法了:屈列克赛就要生小
了,我们可以让小
吃
。”
“把小
留给一只断命的熊或者豹去当
心吗?”
“我可以在棚屋里再造一个
栏,使野兽无法侵犯它们。要是这样你还想留在家里防野兽,你就留在家里,我是想来过圣诞节的。”
“还有我。”裘弟跟着说。
克斯特妈妈对婆婆说:“你瞧,我连招架他们的机会都没有,活象一只兔
碰上两只野猫。”
贝尼说:“依我看,我和裘弟倒是一对兔
,往往无法抵挡你这只野猫。”
“可是你们逃得飞快,”她说着不禁笑了起来。
最后决定:他们先邀请赫妥婆婆一起去教堂参加
际活动,然后回到婆婆家里宿夜,而且第二天仍旧留在她家
客人。裘弟
兴极了。接着他想到了小旗,那念
犹如艳
天中的一朵乌云。
他猴急地说:“我可不能来,我只好留在家里。”
贝尼说:“怎么,什么使你
了
病,孩
?”
克斯特妈妈回过
去望着婆婆。
“这又是他儿
那只恼人的小鹿。只要那小鹿有一会儿不在他
前,他就会觉得受不了。我从来不知
,一个孩
会这么发疯似地跟一只畜牲厮混在一起。他宁可自己饿肚
也要省下东西去喂它,还跟它睡在一起,跟它谈话,把它当作人那样看待。——对啊,我曾经在棚屋外面听到你在里面跟它说话——他想到的决不是别的,一定是那只讨厌的小鹿。”
贝尼温和地说:“奥拉,不要使那孩
像患天
似的浑
不自在。”
婆婆说:“为什么不能带它一起来呢?”
裘弟张开双臂抱住了她。
“你会喜
小旗的,婆婆。它很伶俐,你可以像训练狗一样训练它。”
“当然,我会喜
它的。不过,它跟绒
能合得来吗?”
“它喜
狗。它跟我家的狗一起玩耍。当它们
去打猎时,它会从另一条路溜开去,然后又跟它们会合在一起。它和狗一样,也喜
参加猎熊的活动。”
裘弟赞
小鹿的话,从他嘴里滔滔不绝地倾泻
来。贝尼一面笑一面打断他。
“你把它的好
统统告诉了婆婆,她就再也找不到它的好
。这样,反而使她只能找到它的缺
。”
“它的确一
儿缺
也没有呀!”裘弟急切地说。
“光是
上桌
,撞开猪油罐的盖
和抵散甜薯堆也就够受的了。它什么都要糟蹋,真比十个小孩
还坏!”
克斯特妈妈说。
她说完这番话就走到
园里去看
。贝尼将赫妥婆婆拉到一边。
“我很替奥利佛着急,”他说。“那些凶恶的汉
想在他准备动
之前把他赶
去,他们来过没有?”