繁体
往右一勒,用缰绳
它的脖
,用脚踢它的肚
,飞一般地跑到了开阔地上。沼泽地中的
在他的
蹄下飞溅。他远远地望见那些小熊一下
惊散了。可是他还害怕他赶到狼群后面不够近。在他前面潜行着的狼群顿时显得犹豫不决,它们正
在要不要走回
路的
急关
。可是裘弟举起老前膛放了一枪。一霎时它们变成
纷纷的一堆。他不禁屏住了呼
。只见它们像湍
一般直向丛莽中倾泻。接着,传来了排枪的怒吼。那枪声简直是音乐。他已完成了他的任务,而且这一切完全是他亲手
的。他立刻纵
绕到
潭南面,向大伙儿飞跑过去。那几只拴着的狗在
声狂吠。不时地,传来了零星的枪声。他的心情非常轻松。他渴望再放上一枪。他敢断言,他能既冷静又准确地击中目标。
贝尼的计划圆满地完成了。一打灰
的尸
散布在地面上。大家正在争论。因为雷姆要放狗去追那狼群的残余,
克和贝尼却在反对他。
贝尼说:“雷姆,你知
我们没有一只狗能追上这闪电般迅捷的群狼中的任何一只。它们不会像野猫般上树,也不会像熊那么回过
来抵抗。但它们会永远地跑下去。”
克说:“他是对的,雷姆。”
贝尼兴奋地转过
来。
“看那些小熊在
什么。它们都上了树。把它们统统活捉怎么样?运到东海岸,这些活生生的小野兽还怕人家不
好价钱?”
“那儿的人就是这么说的。”
贝尼上了
,裘弟让了一下,坐在后面。
“慢慢捉好了,伙伴们。越是从容不迫地捕捉,效果就越好。”
三只
季生的小熊,由于没有妈妈,但也许是由于早已忘记了受过的训练,甚至没有逃上树去。它们一
坐在地上,像小娃娃那么号叫着,丝毫不想逃走。贝尼用绳
把这三只缚在一起,把另一端拴到一株
大的松树边,还有好几只小熊只不过是爬上了一些小树。只要简单地摇下来缚住就行。另外两只却爬上了一株大树的
。裘弟因为
最轻也最
捷,就爬上去捉它们。它们在他上面爬得更
,而且向外爬到横伸的枝梢上去。裘弟也爬到了那条横枝上。但要把它们摇下去却是一件需要万分小心的工作,因为连他自己也可能掉下去。那桠枝已隐约地发
了折裂声。贝尼喊着裘弟,叫他等一会。一
刚砍下来而且削光了的橡木
递了上来。裘弟爬下去,接过
,又爬了回来。他用那


着小熊。它们
抱住树枝不放,好像它们生来就和树枝长在一起。它们终于摔了下去。他爬下树来。
那对老熊和公鹿在第一声枪响时就逃得无影无踪了。还有两只一岁大的小熊,拚命地挣扎着。不让人活捉。它们长得又光
,又
胖。既然两家都需要新鲜熊
,就把它们用枪打死留作
用。活捉的小熊有整整十只。
克说;“要是草翅膀看到这些小熊,他会多
兴啊。我真希望他能活转来看到它们。”
裘弟说:“要是我还没有小旗,我一定要带一只回家。”
贝尼说:“那会使你和它一起被关到门外去的。”
裘弟走近那些小熊,跟它们说话。它们用后
站起来,抬起尖尖的小鼻
嗅着他。
他问:“现在你们全
对你们还活着,不
到
兴吗?”
他走得更近,试探着伸手去摸一只小熊。它伸
锐利的爪
,嗖的一下,
过他的袖
。他往后一
。
他说:“他们不知
恩,爸。我们把它们从恶狼嘴里救
来,它们却一
儿也不知好歹。”
贝尼说:“你不仔细看看它们的
睛,却挑中了一只凶野的去抚
。我不是告诉过你,一对双生小熊,必有一只和善,一只凶野。现在让我们看看,你能从中挑选
一只
光和善的小熊来吗?”
“我已不想去挑选那和善的小熊了,随它们去吧。”
福列斯特兄弟大笑起来。雷姆拾起一

,去戏
一只小熊。他
它的肋骨,惹它去咬
。接着,他又一
把它打翻在地,使它痛得尖叫起来。
贝尼说:“那还不如杀死它,雷姆,如果你这样折磨它。”
雷姆愤怒地转过
来。
“你的话还是留着教训儿
吧!我
兴怎么
就怎么
。”