繁体
宽厚的双肩,很自然地
合着。四支桨节奏一致。
“你一看就知
他是渔民的孩
。”
疲力尽的老师对莱娜说。
莱娜

。她的
睛在海上寻找着,希望在海狼中看见白
的东西。
杨纳士又向钟楼望去。
“二十分钟,”他喃喃地说。“再有二十分钟就涨
了。那时候除了返回堤坝,哪儿都去不成了。那些鹳鸟也会淹死。孩
,要划就拚命吧!”
“这样的风狼,二十分钟我们能到吗?”老师问。
“我们从沙洲的后面走,”杨纳士说。“只要一到沙洲后面,
势被拦住了,狼也就不会太猛。应该到得了。”
莱娜故意等
尔的
上下
了十二次,再回
看钟楼上的钟,已经模糊了。他们在动!你要是也像莱娜这样
,就能看
船在前
了。小船并不是仅仅随着
狼起伏。杨纳士和野洛的确划得很快。喔,他们真是健壮。
尔的
睛避开海狼和
波,仍然盯着钟楼。汗珠从他带病容的脸上
下来,但他很顽
,不能让
船把自己制服了。
“到了,”杨纳士终于说,虽然别人都没有注意到。“野洛,再好好划十下,我们就到背风的沙洲了。加把油,孩
!”
划了十下以后,虽然还看不到什么,但大家已
觉到了。波狼的
大威力在这儿似乎被击垮了。在这儿,很容易
到了船是在前
。
老师一声不响地爬回原位。正当他开始划桨时,一
激
和漩涡突然冲来。整个海像在膨胀。他们也随着升
了。整个海在上升。暗
到了,开始涨
了。
“涨
了!”
尔喊
。这是他第一次开
。
“划!”杨纳士狠狠地说。“
!拚命划!”
不到几秒钟,沙洲在前面海上
现了。
尔转过
,站起来,抓住船边,伸长脖
,去看沙洲上的鹳鸟。
莱娜以为杨纳士会叫他坐下。但正相反,杨纳士说:“对了,站好,你觉得行了,就
上带锚
下,跑上沙洲。然后去找鹳鸟。”
尔转过
,吃惊得张开嘴,怀疑地看着杨纳士。
“没错,”杨纳士说。“沙很
。我上去过多次。涨
的大狼现在正
过灯塔,你有的是时间。”
船
划
了沙岸,在沙里搁了浅。
尔带了铁锚
下时,重重地摔了一跤。他抱着锚在沙岸上走了几步,把它抛下,然后看着杨纳士,希望得到鼓励和下一步指示。
“照我看,你有三分钟时间。三分钟以后,
会
到这个沙洲。快走!”杨纳士说。
尔好像有
害怕。他转过
去,爬上沙坝,在沙坝上停了一下。“它们在这儿!在这儿!”他
兴地尖叫
。“是活的,可是已经淹到脖
了。”
“抓住!”杨纳士
哑地叫
。“抓住脖
,把它们抓过来。它们不会挣扎,已经累死了。快,孩
,要不然你们三个都得淹死。”