电脑版
首页

搜索 繁体

16-费城①(3/5)

。游在这个豪华的湖上的多数鸟儿都被动过外科手术。坦率迫使我告诉你,鸟儿的一只翅膀尖端的骨节常常都被理员剪掉了——这是一个无痛苦的手术,在全世界的动园里都很行。这手术叫‘打尖’,⑿我相信是这样。这就能使鸟只能留在公园这个小圈里,不会飞到天上去啦,因为当一只翅膀变得比另一只短时,鸟儿就会失去平衡的。这样一来他企图飞走的尝试就只能以失败告终了。简而言之,他飞不起来啦。预到你会对一只有力的翅膀被剪掉尖端的事到厌恶,我事先早已找过鸟类负责人,对他提了一个建议。他同意不剪你的翅膀了。这事儿已经说定了。他是一个守信的人。你的来去自由也得到了保障。你不会被打尖的。不过为了报答费城的动门给你的莫大恩惠,你必须在每星期日的下午在这湖上给费城市民以及来这里提神的老农们开一场免费的音乐会。就这么说定了?”

“好的,”路易斯写,“我将举办星期日音乐会。”

“好极了!”卢卡斯先生说,“暂时再见吧!九在北门等!十月十五号。一辆租车将等着你,好好,可的天鹅!你将是自1787年召开国制宪会议以来费城现过的最的东西。”⒀

路易斯不明白这些,可他还是对卢卡斯先生了再见,向湖中心的小岛游去。他跨上小岛岸,整理好他的东西,又梳理了他的羽,然后才休息下来。他还不知自己是否能喜他的新工作。他也说不准自己是否喜卢卡斯先生。可他的确是特别需要钱,而当你需要钱的时候,你就不在乎什么困难和不确定因素了。整个易中有一肯定是不错的,那就是关于动园本的那。尽听说了那些剪掉翅膀尖的消息,但他似乎还觉得这是个非常不错的地方。路易斯可不打算让自己的一个翅膀尖被人剪掉。

“我要揍扁那个敢对我这样人!”他自语。

他很兴能看到这么多的其他鸟。这里有很多和鹅。远远地,他看到了三只号手天鹅。他们是这湖上的老居民。他们的名字分别叫好奇,快活和冷淡。 ⒁路易斯决定等一两天后再去结识他们。

鸟湖的四周有一篱笆。到了去工作的那天晚上,路易斯亮他的小号,带上他所有的东西,飞过那篱笆,落到北门那里。他是在九准时到达的。租车已经在那里等着了,就像卢卡斯先生答应过的那样。路易斯了车,被带到他的新工作那里去了。

注释

①费城(Philadelphia),国宾夕法尼亚州最大的城市,位于该州东南,特拉华河沿岸。

②“天生的”一词的原文是“natural-波rn”,“老天孵来的”一词的原文是“natural-hatched ”,路易斯本来就是从壳里蹦来的,当然可以说是“老天孵来”的了。

③“梦中的人,为我醒来吧”:这首歌名为“梦中的人”(Beautiful Dreamer),是斯芬·福斯特(Stephen Foster)在1862年创作的,这可是路易斯的主打歌曲,因此有必要把歌词的全文抄下来:

热门小说推荐

最近更新小说