电脑版
首页

搜索 繁体

印第安人(3/5)

上。

一阵沉默,这时候女厨来端走了糜盆,端上了糖浆布丁。她一走,西里尔又开始了。

“当然我不是说,”他承认,“让莎和小羊羔下午离开不是件好事,但说到印第安人……我说你们都很清楚,提的希望总是当场实现的。如果有印第安人,他们早该到了。”

“我想他们是到了,”安西娅说,“他们说不定正埋伏在木丛里。我实在认为你这个人再刻薄不过。”

“印第安人几乎总是埋伏着的,对不对?”简来,急于想让他们平息下来。

“不,他们不总是埋伏着,”西里尔讥讽地说,“而且我也不是刻薄,我只是讲真话。我认为打破壶这件事糟透了,至于捐款箱,我相信这是叛逆罪,我简直不会奇怪,万一你会因此被吊死,万一我们哪一个会被劈开……”

“你闭嘴好不好?”罗伯特说,但是西里尔不肯闭嘴。你要知,他心中觉得,如果是有印第安人,这就全怪他,因此他不肯相信有印第安人这回事。试图不相信你心中几乎完全相信的事,我知这最会令人发脾气。

“这简直就是傻,”他说,“讲了半天印第安人,而你们自己知,是简的希望实现了。瞧外面天气多好……噢……”

他已经向窗转过去,正要指天气有多好——其他人也跟着转过去,——可西里尔一下了,也本没有一个人想去打破他这沉默。因为在窗边,在五叶地锦的红叶中间有一张脸.--一张棕的脸,,闭的嘴,非常亮的睛——正在窥探。那张脸上还涂抹着一。它有黑的长发,发上着羽

房间里所有孩的嘴都张开着,就那么张着不动。糖浆布丁在盆里变白,变凉。没有一个人能动一动。

那个着羽的脑袋忽然小心地退走,使大家说不话来不能动的咒语打破了。我很抱歉地说,安西娅的第一句话非常像一个姑娘说的。

“瞧,来了!”她说,“我跟你们说过的!”

糖浆布丁现在完全失去了引力。他们急急忙忙把他们的一份用一张两星期前的《观察员报》包起来,藏在炉上装饰的绉纸后面,飞奔上楼去侦察和开急会议。

“我们讲和,”他们一到他们妈妈的卧室,西里尔漂亮地对安西娅说。“黑豹,如果我刚才太鲁,我向你歉。”

“得了,”安西娅说,“现在你看到了。”

不过从窗看不到印第安人更多的迹象。

“好,”罗伯特说,“现在我们怎么办?”

“我惟一能想到的是……”现在被大家奉为当天女英雄的安西娅说,“如果我们尽可能穿得像印第安人,从窗去,或者甚至走去,他们会以为我们是附近一个大落的大首领,于是……于是不会把我们怎么样,你们知,因为他们害怕遭到可怕的报复。”

“可是伊莱扎和女厨呢?”简说。

热门小说推荐

最近更新小说