繁体
每到一个船闸,我们总会得到有关天鹅号的消息。这条运河的
上
通并不繁忙,所有的人都看到过这条不同寻常的游船。
人们不仅跟我们谈到天鹅号的模样,而且也讲到米利
夫人,说她是一位“非常善良的英国夫人”,他们也提到了阿瑟,说这个男孩“差不多总是躺在甲板上的一张床上”,“床安放在
上长着鲜
和绿叶的游廊下面”,“这个男孩有时也能站起来”。
可见阿瑟的病有了好转。
我们在向德勒齐靠近。还有两天,还有一天,还有几个小时,就可以到达了。
我们终于望见了我们去年和丽丝一起玩耍过的树林,又望见了船闸和卡德琳娜姑妈的小屋。
我们一言不发,不约而同地加快了脚步。我和
西亚简直不是在走,而是在奔跑了。卡比也认
了这个地方,它窜到我们前面奔跑起来。
卡比要去告诉丽丝,说我们到了,丽丝会跑过来迎接我们的。
但是,我们看见从屋里
来的,不是丽丝,而是卡比,它在逃跑,后面好象有人在追赶它一样。
我和
西亚即刻停住了脚步,我们在想,这究竟是怎么回事?发生了什么事情?可是,这两个问题,我们谁也没有把它说
来,我们只是继续往前走去。
卡比回到我们
边,畏缩地跟在我们后面走着。
一个男人正在扳动闸门,他不是丽丝的姑父。
我们径直走到小屋前,有一个我们不认识的女人在厨房里忙碌着。
“苏里奥太太呢?”我们问。
她在回答我们之前,看了我们一会儿,好象我们向她提
了一个荒唐的问题。
“她已经不在这儿了。”她终于对我们开
了。
“那她在什么地方呢?”
“在埃及。”
我和
西亚相互看了一
,愣住了。在埃及!我们真不知
埃及是个什么样的国家,也不知
这个国家在哪里;我们模模糊糊地认为,这一定是个很远很远的地方,说不定在大海的那一边哩。
“那丽丝呢?您认识丽丝吗?”
“当然认识,她跟一位英国的夫人乘船走了。”
丽丝在天鹅号上!我们莫非是在
梦?
那女人是在一清二楚地回答我们的问题,
前的一切都是实实在在的,不是
梦。