电脑版
首页

搜索 繁体

第二部-第12章-寻找(6/6)

现在,我们已经离开了车来人往、闹闹嚷嚷的大街,来到了一些互相错的寂静的小街小巷中间,我们从这条小街转到那条小巷,就象在原地转着圈似的,并没有前多少,很有了一座迷官。

乎意料的事情发生了,正当我们认为已经迷了路的时候,突然,我们发现自己是在一座有着许多坟墓的小墓地跟前,墓碑全是黑的,黑得象涂上了炭黑或黑鞋油似的,这就是格林广场。

西亚向一个过路的人影问路的时候,我当时的睛已经模糊,我的心憋得透不过气来,我发抖,我停了下来,极力稳住自己的狂的心。

后来,西亚带着我走了一段路,我们在一块铜牌面前停了下来,铜牌上刻着两个名字:格莱斯和伽雷。

西亚走上前去要拉门铃,我连忙拦住了他。

“你怎么啦?”他问我,“你的脸这么苍白。”

“等一等,让我定一定神。”

他拉响了门铃,我们屋了。

我当时心慌意,无法看清楚我周围的一切。我们好象是走了一间办公室,看到在几盏嘶嘶叫着的煤气灯的灯光下,有两三个人正俯在办公桌上埋写字。

西亚向其中的一个人讲了几句话,当然,我事先早已要求他担承这次谈话的任务,我在他的说话中,听到他几次重复“小男孩”①、“家”②、“伯兰”这几个字。我明白他是在解释,说我就是我的家委托伯兰寻找的那个小男孩。

①② 原文都是英语。

伯兰这个名字产生了效果,屋里的人都拾起来看我们了,那个和西亚对话的人推开椅站了起来,为我们打开了一扇间。

我们走一间堆满书籍和纸张的房间。有一位先生坐在办公桌前,另一位穿着袍着假发的先生站着,站着的那位先生手里拿着好几个卷宗,正和坐着的那一位在说话。

送我们来的那个人简单地把我们介绍了一下,两位先生的四只睛就同时把我们从到脚打量了一番。

“你们中间谁是伯兰养大的?”坐着的先生用法文问。

听见他讲法语,我一下到放心了,向前走了一步,我回答:

“是我,先生。”

伯兰在哪儿?”

“他死了。”

两位先生上相互看了一假发的那位就抱着他的卷宗去了。

“那你们是怎样来到这里的?”从一开始就是由他问话的那位先生继续问下去。

“我们用走到布洛涅,从布洛涅乘船到敦,我们刚下船。”

伯兰给您钱了吗?”

“我们没有见到伯兰。”

“那你们怎么会知应该到这里来找我们?”

我尽可能简要地讲述了他要我回答的问题。

其实我也有几个问题急着要向他提来,其中一个问题已经几次到了嘴边又咽了下去,因为人家不让我有这个时间。

人家现在等着要我讲清楚:我是怎样由伯兰养大、又怎样被这个人卖给了维泰利斯,在这个主人死后我又怎样被阿家收留和阿老爹又怎样被送监狱吃债务官司,最后我又怎样重旧业、当上了狼歌手和卖艺人。

我讲的时候,那位先生着记录。他用一使我到窘迫的神瞧着我。应该说,他的面孔是冷酷的,微笑中隐藏某些狡诈的东西。

“这个孩是谁?”他用铁笔尖指着西亚问,好象要用一支箭把他穿一样。

“是我的朋友、同伴、兄弟。”

“很好。是在路上狼的时候结上的,对吗?”

“他是我最亲密、最真挚友的兄弟。”

“哦!我并不怀疑。”

我认为现在该是我提那个从我们对话开始时就把我压得不过气来的问题的时候了。

热门小说推荐

最近更新小说