电脑版
首页

搜索 繁体

第二部-第08章-王子的苦儿liu苦(7/7)

西亚去了,飞快地看了我一,似乎在对我说.他明白了我的意思。

“有人指控你们偷了一。”治安法官对我说,他的两目光盯着我。

我回答他,我们是在于尔集市上买的,并且说了兽医的名字。他在这笔买卖中为我们过主意。

“这需要实。”

“我希望这样,一实就证明我们是无辜的了。”

“你们为什么要买一呢?”

“我们要把带往夏凡侬,奉赠给我的养母,报答她的养育之恩,也作为我她的一表示。”

“这个女人叫什么名字?”

伯兰妈妈。”

“是不是前几年在黎受伤致残的泥瓦匠的妻?”

“是的,治安法官先生。”

“这也要实。”

对于这句话,我没有象说到于尔兽医时那样快地请他去查问。

看到我窘迫的样,治安法官步步地向我追问起来。我解释说,我们打算要伯兰妈妈获得一次“意外的兴”,如果他去伯兰妈妈那儿打听,那么我们的这一番心思就会落空。

在窘迫之中,我又到一烈的满足。既然法官先生认识伯兰妈妈,还要从她那里知我叙述的真假,这就证明伯兰妈妈一直活着。

上又为另外一件事兴,从法官向我提的问题中得知,伯兰前一阵又到黎去了。

这使我异常兴,以致找了许多有说服力的词句,好让法官相信,兽医的证词足以证明我们的不是偷来的。

“你们从哪里到足够的钱来买这?”

这正好是西亚预料的那个可怕的问题。

“我们挣来的。”

“在哪儿挣的?怎么个挣法?”

我给他解释,我们是怎样从黎到瓦尔斯,又怎样从瓦尔斯到蒙多尔,一路上怎样一个儿一个儿地挣钱,又怎样一个儿一个儿地积攒这一笔钱。

“你们到瓦尔斯去什么?”

这个问题使我不得不从说起。老法官听说我曾被活活埋在特鲁耶尔矿井里的时候,他打断了我的话,用一温和得近似友好的声音问我:

“你们两人中谁是雷米?”

“是我,治安法官先生。”

“谁能证明?宪兵对我说,你并没有份证。”

“是没有份证,法官先生。”

“那么你讲讲瓦尔斯矿井灾难的经过吧。我从报纸上读到过有关报导,如果你不是真正的雷米,你是骗不了我的,当心。”

法官先生用“你”称呼我,给了我勇气,我看得很清楚,他对我们没有恶意。

我的故事讲完后,法官用温柔同情的目光长时间看着我。我以为他会上给我们自由的,但他并没有任何表示,一句话也没对我说,让我一个人留在那里。他大概要去问西亚,看我们两人说的是否吻合。

我沉思了很久,治安法官先生终于和西亚一回来了。

“我要派人去于尔了解一下情况,”他说,“如果象我所希望的那样,证词和调查都能证实你们的陈述,明天就释放你们。”

“那我们的呢?”西亚问。

也还给你们。”

“我不是这个意思,”西亚争辩说,“我是问谁喂它吃草,谁给它挤。”

热门小说推荐

最近更新小说