繁体
甚至塌陷了。这
时候,矿工们只匍匐爬行才能通过。在这些圆木支架上,长着蘑菇和一
象棉絮一样轻柔的白
,它的雪一般白的颜
同四周乌黑的煤层正好形成鲜明的对照。你在巷
里,可以闻到从腐烂了的木
上发
的一
类似汽油的味
;在蘑菇和不知名的植
以及白
的苔衣上面,可以看到苍蝇、蜘蛛和蝴蝶,它们和你在外面
光下看到的同类昆虫不太一样。这里也有到
窜的老鼠和用爪
倒挂在支架上的蝙蝠。
井下有着纵横
错的巷
,就象
黎有着广场和十字路
一样。宽阔的巷
如同林荫大
;狭窄低矮的则如同圣
赛尔区的小街陋巷。然而整个这座地下城终年都
在黑暗之中,没有路灯和瓦斯灯,只有矿工自带的矿灯。尽
这里有时候连一
亮光也没有,但你能够听到嘈杂的声音,它向你表明这里并不是幽冥地府。在采区①,人们可以听到火药的爆炸声,气
会给你送来一阵阵火药味和
烟;在通往各个工作面的巷
里,人们可以听到被叫作吊斗的煤车的隆隆
动声;在提升井里,你能听到罐笼起吊时同罐 

的声音;但最响的是装在第二
平上的蒸汽机的
大吼声②。
① 采区:亦称采煤区。一个采区包括好几个工作面以及和这些工作面相连的巷
。
② 蒸汽机
常理都在井上,不在井下;但在两个
平之间,由于煤层构造复杂,有时也从上面的
平向下面的
平打一
“暗井”,供提升煤车用。这时就在上面的
平安装蒸汽机,用以开动绞车。但这
情况即使在旧式采煤方法中也属罕见。
井下最奇怪的地方是那
叫作“上山
”③的巷
,在那里,人们
煤层倾斜角在斜坡上向上开采,半
的矿工只能跪着或者侧卧着刨煤,煤块从“上山
”顺坡落到
平的底板,再从那里被推运到提升井下面。
③ 原文的词是“上升巷”,即我国煤矿术语中的“上山
”;其倾斜角向下的,称“下山
”。
这就是人们在井下工作一天的情景,不过并不是天天都这样,因为也有发生事故的日
。亚历克西到达瓦尔斯两星期后,他亲
经历了一次瓦斯爆炸事故,险些丢了
命。瓦斯是煤层中自然生成的一
气
,一接
火苗立刻就会爆炸。没有比这
爆炸更可怕的了,人们只能把它同一个装满火药的火药桶的爆炸相比。只要矿灯或火柴的火苗碰上了瓦斯,那么巷
里有着瓦斯的地方,也就是所有的巷
,包括提升井和通风井,都会顿时发生爆炸和由爆炸引起的熊熊大火,它摧毁一切,连地面上的通风井井
的房
也会被掀掉,爆炸和大火在井下引起的
温,可以把煤块烧成焦炭。
六个星期前的一次瓦斯爆炸,使十二个矿工丧生,其中一个矿工的遗孀成了疯
。我明白,亚历克西说的这个疯
,就是我在这天下午碰到的带着孩
寻找“萌凉的
路”的那个女人。
为了防止发生这
事故,人们采取了预防措施,井下不准
烟,工程师们经常下井检查,让矿工们对着他们的鼻
气,看谁违反了禁令;人们使用了达维灯,它是由一位伟大的英国学者达维发明的,灯
被一
织得很细的金属布罩了起来,不让火苗窜到罩
的外面去,矿灯的灯
在易爆的气
中燃烧发亮,却不会在它的外面引起爆炸。
这天下午,我一到瓦尔斯,就对煤矿产生了好奇心,现在听了亚历克西的这一番描述,我的好奇心更大了,很想下井看看。
第二天,我把自己的想法向加斯
尔大叔提了
来,他回答说不可能,因为只有在里面
活的人才能下去。