繁体
我们真是成了“大财主”了。因此当我们到达科尔贝时,我用不着太
打细算便添置了一些我认为必不可少的东西。首先,我用三法郎在旧铁
商那里买了一支短号。用三法郎买到的短号,当然既不是新的也不是很漂亮的,但只要

净修理一下,它是会使我们满意的;然后,又买了绑袜
用的红绸带;最后我为
西亚买了只军用背包。我认为
在肩上背一只沉重的大背包,倒不如把东西分装在两只背包里,每人背一只,走路更轻快些。
离开科尔贝时,我们的确各方面都
于最佳状态。在买完东西付清价款之后,我们的钱包里还有三十法郎,因为在科尔贝的演
,一连好几天,每天好几场,收
都很不错。自从有了
西亚这个搭档,我只要调整一下节目,不让它们显得太重复,我们便可以在同一个地方待上好几天。我和
西亚现在象兄弟一样相
得十分
洽。
“你要知
,”他有时老
笑着说,“象你这样一个不打人的戏班主,真是太好了。”
“你
兴吗?”
“你问我
兴吗?可以这样说,从我离开那个地方以来,现在是我最
兴的时候;说到那个地方嘛,我觉得住济贫医院也比那里
。”
这
叫人
到时来运转的好境况,使我产生了一个带
妄想的计划。
离开了科尔贝之后,我们朝蒙塔尔吉走去,准备顺
去探望
伯兰妈妈。
我很想在见到
伯兰妈妈的时候,能多少偿还一
她
我养我疼我的恩情,但光是去亲她或者拥抱她,这样还债未免还得太少太轻了。
我能给她捎
什么东西就好了。
现在我阔气了,我应当送她一件礼
。
有一样胜过一切的东西,不仅能使她现在而且也能使她晚年过得幸福,那就是一
代替
赛特的
。
倘若我能给她买一

,这对她,对我也一样,将会
到多么
兴!
在到达夏凡侬之前,我买上一

,由
西亚牵着
绳,把
带
伯兰妈妈的院
。当然
伯兰不在家。
西亚说:“
伯兰太太,我替您牵来了一

。”“一

?您搞错了吧,我的孩
?”她叹着气。“不,太太,您是夏凡侬的
伯兰太太吗?那好,王
(童话里就是这样讲的)要我把这

送给您。”“哪一位王
?”正在这个时候,我
现了,扑到
伯兰妈妈的怀里。在我们亲够之后,我们便
薄饼和炸糕,我们三个人,当然不包括
伯兰,我们要象过狂
节一样好好吃一顿。那回过节我和
伯兰妈妈都没有吃上,因为正好赶上
伯兰回来,他推倒了我们的锅,黄油也全叫他放
他的洋葱汤里去了。
多么
好的梦想!不过要实现这个
梦,必须买一

。
一

值多少钱?我不知
,也许很贵,非常贵也说不定,但是这些可以先不
。那么,还有呢?
还有这

必须既不太大也不太
。首先,
越
,要价也越
;其次,
越大,需要的饲料也越多。我不想使我的礼
成为
伯兰妈妈的一个负担。
目前,要
的是要了解
的行情,或者说我所需要的那

的价格。
幸好这都是不难打听到的。在我们的
狼生活中,到了晚上住店的时候,我们同牲
贩
和牧人常有见面和说话的机会,向他们打听
的价格是再容易不过的了。
我第一次请教的是个放
人,他有诚实正派的外表,正是这副外貌,我
到他是信得过的,但在我向他提
问题之后,作为对我的回答,他冲着我的脸哈哈笑了一阵。
笑罢以后,放
人在椅
上把
往后一仰,用拳
重重地敲了几下桌
,他对着旅店老板喊
:
“您知
这位小音乐家问我什么吗?他问一
不太大、一不太
的好
值多少钱。您看,是不是还要加上一个条件,它必须是
会读书会写字的有学问的
呢?”
又是一场哄笑,可是我不甘示弱。
“必须是产
多的,吃得要少。”
“还必须象你们的狗一样能用绳
拴着在大路上走,对吗?”
在他认为俏
话已经说够,机智和风趣也已经发挥得很充分以后,他表示愿意认真回答我的问题了,甚至愿意商谈我提
的这笔买卖。