繁体
我会不会使帆划桨?作一
划船运动是不是对我的
有益?我回答说使帆划桨我都很在行,虽然我在船上的正式职业是
内、外科医生,但关键时刻也得
普通
手的活儿。不过我看不
来我在他们这个国家能划什么船,这地方就是最小的舢舨船也有我们一
的军舰那么大,像我能划得来的这
船在他们的河里是永远也不会有的。王后陛下说,只要我能设计
,她手下的细木匠就能照样
,她还能给我提供一个划船的场所。那人是一个脑
很灵的工匠,在我的指导下,十天功夫就造成了一艘船
齐备的游艇,足足可容得下八个欧洲人。船造好后,王后异常
兴,用衣服兜着它就跑去见国王。国王随即下令把船放人一只装满
的蓄
池中,让我到船上试验一下;可是地方不够大,我无法划那两把短桨。好在王后早就想好了另一个方案。她吩咐细木匠
了一只三百英尺长、五十英尺宽、八英尺
的木槽,木槽上涂满沥青以防漏
。那木槽就在王
外殿的地上靠墙放着。靠近槽底的地方有一个开关龙
,要是
开始发臭就把它放
去,之后两个仆人用半个小时就可以重新将木槽
满
。我就常在这里划船自娱,也给王后及贵妇们消愁解闷。我划船的技术好,动作灵巧,她们看了觉得非常开心。有时我把帆挂起来,贵妇们就用扇
给我扇
一阵
风,这时候我只要掌掌舵就行了。贵妇们如果累了,就由几名侍从用嘴
气推帆前
,我则随心所
,一会儿左驶,一会儿右行,大显
手。每次划完船,总是由格兰姆达尔克立契把船拿到她房里去,挂在一只钉
上晒
。
有一次在这样的划船运动中我差
丢了
命。一名侍从先把我的船放到了木槽里,这时格兰姆达尔克立契的那个女教师多
闲事,她要把我拿起来放到船上去。可是我不知怎么从她的指
中间
落了,要不是我侥幸被这位好太太
衣上
着的一枚别针挡住,肯定是从四十英尺的空中一直跌到地上。别针的针
从我衬衣和
腰带的中间穿过,这样我就被吊在了半空中,一直到格兰姆达尔克立契跑过来将我救下。
还有一次:一个每三天给我
槽放一次新鲜
的仆人一时疏忽,没看见把
桶里的一只大青蛙倒在
槽里了。青蛙一直躲在
底,后来我到
上划船的时候,青蛙见有了一个休息的地方,就爬上船来,可它把船
得直向一边倾去,我不得不用全
的重量站到船的另一边以保持平衡,不让翻船。青蛙上船后,一
就是半条船那么远,接着又在我
上
来
去,把它那可恶的粘
涂得我脸上衣服上到
都是。它那
大的模样,看起来是一切动
中最怪异丑陋的东西。不过,我要求格兰姆达尔克立契让我一个人来对付它。我用桨狠狠地打了它一阵
,最后迫使它从船上
了
去。
但是,我在那个王国所经历的最危险的一件事,还是由一位御厨
理员养的一只猴
惹
来的。那是格兰姆达尔克立契一次有事到什么地方去了,或者是去看什么人,她就把我锁在了她的小房间里。天气很
和,房间的窗
都开着,我自己那只大箱
的门窗也都开着;这箱
因为又大又方便,我一般就住在这里面。我正静静地坐在桌
边沉思,忽然听到有什么东西从小房间的窗
了
来,接着就在房间里从这
到那
。虽然我十分害怕,还是壮着胆
向外看了一下,只是坐在那里没有起来。接着我就看到了这只顽
的动
,它在那儿窜上
下,没有休息的时候,最后来到了我的箱
前。它见了这箱
似乎
到非常新奇,就从门和每一扇窗
朝里边张望。我退缩到我房间(木箱
)最远的一个角落里,可那猴
从四面往里探
探脑,吓得我一时竟忘了可以到床底下躲一躲,这对于我来说是很容易办到的。它又是看,又是龇牙咧嘴,还吱吱地叫,过了好一会儿,终于发现了我。它从门
伸
一只爪
来,就像猫逗老鼠玩一样。尽
我躲来躲去想让他抓不到我,可最终它还是抓住了我上衣的下摆(这上衣是用这个国家的布料
的,又厚又结实),把我拽了
去。它用右前爪将我抓起,像保姆给孩
喂
似地把我抱着,这和我在欧洲看到的大猴抱小猴的情景完全一样。我一挣扎,它就抱得更
,所以我觉得还是老实一
更保险。我有