繁体
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
!”“你有一个很
丽的声音,”最老的一只鸭
说。“你这样能够叫许多人快乐,你自己一定也很满意的吧。我对于唱歌不内行,因此我就把我的嘴闭起来。这比讲无聊的话好得多——别人就是喜
对你讲无聊话。”“请不耍这样麻烦他吧!”
牙鸭
说。“他需要休息和保养呀。小小的歌鸟,要不要我们再给你淋一次
?”“哎唷,不要!我愿意保持
燥!”他恳求说。“就我说来,唯一有效的办法是
疗,”
牙鸭
说。“不过游戏也有效!邻近的
不久就要来拜访我们。他们中间有两只中国母
。她们穿着长
,都受过很好的教育,而且是从外国来的。这在我看来,她们的地位提
不少。于是母
来了,公
也来了。这只公
今天算是相当客气,没有当场摆架
。“你是一只真正的歌鸟,”他说。“凡是你的小声音所能
到的事情,你全都
到了。不过你还得加一
劲儿,好使人家一听就知
你是一只公鸟。”这两只中国
被歌鸟的一副样儿迷住了。他的
淋了一番
后仍然是蓬着的,因此她们都觉得他很像一只中国小
。“他很可
!”于是她们开始跟他聊起天来。她们用贵族的中国话——其中包括低声和“呸”这类的声音——和他
谈。“我们和你是同一个
族。鸭
——甚至
牙的鸭
——是属于
鸟这一族的,这一
你一
就可以看得
来。你还不认识我们,不过有多少人认识我们或愿意
工夫来认识我们呢?没有一个人,连一个母
也没有,虽然比起大多数人来,我们生来就是要栖在更
一层的栖
上的。不过这也没有什么了不起的关系:我们跟大家一起安静地过我们自己的日
。他们的理想跟我们的理想大不相同,但是我们只看好的一面,我们只谈好的事情,虽然本来没有什么好话而
说好是很困难的。除了我们两个和那只公
以外,
屋里再没有一个有天才的人。谈到‘诚实’,养鸭场里没有一个人是诚实的。小小的歌鸟,我们忠告你:你切不要相信那边的一个短尾
的女人,她才狡猾呢。那个翅膀上长着弯线条的杂
女人专门找人吵架。虽然她自己没有理,她可不让别人讲一句话。那边的一只
鸭
总是说人家的坏话,这是跟我们的
格相反的。如果我们不能说人家的好话,那末你把嘴闭起来好了。那只
牙鸭
是唯一受过一
教育的人。你可以跟她来往,不过她太
情用事,老是谈起
牙。”“那两个中国女人的话真多!”有一对鸭
说。“她们真使我
到讨厌!我从来没有跟她们讲过话。”现在公鸭来了!他以为歌鸟是一只麻雀。“嗯,我看不
什么分别,”他说“全是半斤八两!他是一个玩
。有他没有他都是一样。”“不要理他说的这一
!”
牙鸭
低声说。“他
起生意来可是蛮有
理的,而且他只懂得生意。不过现在我要躺下来休息一下。我应该这样办,为的是要使我能长得胖些,好叫人能在我
上涂一层苹果和梅
酱①。”①欧洲人吃烤鸭时经常用苹果和梅
酱
作料。于是她眨着一只
睛在太
光里躺下来。她舒舒
服地躺着,也
到非常舒服,也睡得非常舒服。歌鸟忙着啄他那只受了伤的翅膀,最后他也在他的恩人
边躺下来。太
照得又温
,又光明。这真是一块好地方。邻家来的母
在扒土。老实讲,她们来拜访完全是为了找
东西吃。那两只中国
先离开,其余的也跟着走了。那只风趣的小鸭谈到
牙鸭
的时候说,这个老太婆快要过她的“第二度童年”了。别的鸭
都笑起来:“第二度童年!他的话说得真妙!”于是大家又提起
一次关于“
拉”的玩笑。这真是非常
稽!于是大家都躺下来了。他们躺了一会儿以后,忽然有人抛了一
吃的东西到场
里来。这东西“砰”的一声落到地上,
得大家从