电脑版
首页

搜索 繁体

癞蛤蟆(3/3)

最丑的动癞蛤蟆上藏着一颗最贵重的宝石么?人不也是一样么?伊索和苏格拉底不都是有一颗宝石么?”——癞蛤蟆没有再听下去,他们的话它连一半都听不懂。这两位朋友继续谈下去,癞蛤蟆逃开了,也就没有被泡到酒里。“他们也在谈论着宝石!”癞蛤蟆说。“我上没有这东西——真是幸事!不然的话,我可要倒霉了。”农舍的屋上又有叽哩咕噜的声音。原来是鹳鸟爸爸在对他家里的人训话。他们都侧着脑袋望着菜园里的这两个年轻人。“人是一最自命不凡的动!”鹳鸟说。“你们听他们讲话的这副神气!他们连一个像样的‘嘎嘎’声都发不来,而却以为自己讲话的本领和语言非常了不起。他们的语言倒是世界上少有的:我们每次走完一天路程,语言就变了。这个人听不懂那个人的话。但我们的语言在全世界都通行——在丹麦跟在埃及一样容易懂。而且人还不会飞呢!他们发明一东西来帮助他们旅行——把这叫‘铁路’。不过他们常常在铁路上跌断脖。我一想起这事情就不禁连嘴都要哆嗦起来。世界没有人也可以存在下去。我们没有他们也可以活下去!我们只要有青蛙和蚯蚓就得了!”“这是一篇了不起的演说!”小癞蛤蟆想。“他么个多么伟大的人.他坐得多么——我从来没有看见过有人坐得这样!他游得才好呢!”当鹳鸟展开翅膀,在空中飞过去的时候,癞蛤蟆就大叫了一声。鹳鸟妈妈在窝里谈话。她谈着关于埃及、尼罗河的和外国的妙的泥。小癞蛤蟆觉得这是非常新奇和有趣的故事。“我也得到埃及去,”他说“只要鹳鸟或者他的一个孩愿意带我去的话。将来这小家伙结婚的时候,我将送给他一什么东西。是的,我一定会到埃及去的,因为我是一个非常幸运的人!我心中的这渴望和希求,比上有一颗宝石要好得多。”他正是有这样一颗宝石,叫:永恒的渴望和希求;向上——不断地向上。这颗宝石在他的里发光来——发快乐和渴望的光。正在这时候,鹳鸟飞来了。它看到草里的这只癞蛤蟆。它扑下来,使劲地啄住这只癞蛤蟆。嘴衔得很,风呼啸而过。这是一很不愉快的受,但癞蛤蟆却在向上飞,而且他知是在向埃及飞。因此他的睛在发着光,好像里面有火星迸来似的:“呱!哎呀!”他的躯死了;癞蛤蟆被掐死了。但是他的睛里迸的火变成了什么呢?太光把他收去了。太带走了癞蛤蟆上的那颗宝石。但带到什么地方去了呢?你不必去问那位博学家。你最好去问那位诗人。他可以把这故事当一个童话告诉你。这童话里面还有那条虫,也有鹳鸟这一家人。想想看吧,虫变了形,变成了一只丽的蝴蝶!鹳鸟家飞过山和大海,到辽远的非洲去。但是它们仍然能够找到最短的捷径,飞回到丹麦来——飞到同样的地方,同样的屋上来。是的,这几乎是太像一个童话了,但这是真的!你不妨问问博学家吧。他不得不承认这个事实。但是你自己也知,因为你曾经看到过全的经过。不过怎样才可以看到癞蛤蟆上的宝石呢?你到太里去找吧。你可以瞧瞧它,假如你能够的话!太光是很的。我们的睛还没有能力正视上帝创造的一切光辉,但是有一天我们会有这能力的。那时这个童话将会非常彩,因为我们自己也将会成为这个童话的一分。(1866)这篇故事首先发表在《新的童话和故事集》第2卷第4。故事中有许多动场——它们都是为生存而生存,安于现状,不时;但真正的主人公是那只最丑的小癞蛤蟆。它还有大来上就有一志,有的趣味。它不像别的丑蛤蟆那样,一生下来上就有颗“宝石”但是它心里有颗宝石“永恒的渴望和希求;向上--不断地向上。这颗宝石在他的里发光来--发快乐和渴望的光。”小癞蛤蟆倒是最后达到了“向上”的愿望:鹳鸟啄住了它,嘴衔得很,向埃及飞去。但它还是不免被掐死,可是“他睛在发着光”“太光把它收去了。”他的灵魂不灭。

关于这篇故事的起因,安徒生在他的手记中写:“这是我1866年夏天在尔旅行时写的。那里有一井,人们用悬在轱辘上的一个瓦罐把汲上来,然后倒槽里到菜地上浇地。有一天我看见一只非常丑的癞蛤蟆向我爬来。我仔细地观察了它一下,发现它的睛非常聪明。很快一个童话的情节就浮现在我的脑中了。后来我在丹麦重写了这个故事,加了一些丹麦大自然和环境的气氛。”事实上安徒生是于1866年6月26日在牙开始动笔,于1866年10月23日在丹麦霍尔斯坦堡城堡完成它的。(aisitair扫描 漪然校对)

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

热门小说推荐

最近更新小说