电脑版
首页

搜索 繁体

旅伴(3/7)

长好和有气力,使她可以自己走回家去,好像没有跌断过一样。但是,他要求她把她兜在围裙里的三枝条送给他。“那么你得到的酬劳就不小了!”老太婆说,同时很神秘地把了一下。她不愿意这几枝条来,但是她又觉得断了,躺在这儿也不太舒服。因此她只好把这几枝条送给他了。当他把药膏一涂到她上的时候,老太婆上就站起来,走起路来比以前更有劲。这药膏的效力真不小,但是它在药房里是买不到的。“你要这几枝条有什么用呢?”约翰奈斯问他的旅伴。“它们是三把漂亮的扫帚呀,”他回答说“我就喜这些玩意儿,因为我是一个古怪的人。”他们走了很长一段路。“你看天起来了,”约翰奈斯指着前面说“那是一大堆可怕的乌云!”“你错了,”旅伴回答说“那不是云块,那是山呀。那是壮丽的大山。你一爬上山就钻云层和新鲜的空气中去了。请相信我,这才是奇观呢!明天我们就可以走这些山里去了!”不过这些山并不是像我们所看到的那样近。他们要走一整天才能到达。山上的黑森林长得很,把天都遮着了;有些石真大,跟整个的城市差不多。爬上这些山真是一趟艰难的旅程。因此约翰奈斯和他的旅伴就到一个旅店里歇下来,打算好好地休息一晚,养好了神准备明天再旅行。这个旅店的客厅里坐着许多人,因为有一个人在演木偶戏。这人刚刚布置好了一个小舞台,大家坐在它的周围,准备看戏。坐在前面的是一个胖胖的老屠夫;他占了一个最好的位置。他有一只大哈狗,噢!它的样才凶呢!它坐在他旁边。它像所有看戏的人一样,把睛睁得斗大。现在戏开演了。这是一好戏,戏中有国王和王后。他们坐在华丽的皇位上,每人金王冠;他的衣服后面拖着一条长长的后裾,因为他们有钱可以这样摆阔。装了玻璃睛和大把胡的漂亮木偶,站在门边开门和关门,使新鲜空气可以里来。这是一逗人喜的戏。一也不悲惨。不过——正当那位王后立起来要走过舞台的时候——真是天晓得,不知那个哈狗的心里想着什么东西——胖屠夫没有抓住这只狗,它忽然上舞台,一把王后纤细的腰咬住,同时说:“咬呀,咬呀!”这真吓人啦!演这戏的人真可怜;他吓得不成样。他替这个王后到非常难过,因为她是他的一个最可的木偶,而现在这个丑恶的哈狗却把她的咬掉了。不过大家散了以后,跟约翰奈斯一同来的那个陌生人说,他可以把她修好。于是他把他的小瓶来,把药膏涂到木偶上——这就是把那个老太婆跌断了的治好过的药膏。木偶一涂上了药膏,上就复原了。坠的,她甚至还可以自己动着手脚,再也不要人牵线了。这木偶现在好像是一个活人似的,只是不能说话罢了。木偶戏老板现在非常兴,因为他不必再牵着木偶了。她可以自己舞。这一别的木偶都不到。夜了。旅店的客人都上床去睡了。这时有一个人发可怕的叹息声来。叹息声一直没有停,旅店的人都起来,要看看这究竟是一个什么人。演木偶戏的人跑到他的小剧场去,因为叹息声正是从那儿来的。所有的木偶,包括国王和他的随员们在内,都七八糟地作一团:原来是他们在可怜伤心地叹气。他们的玻璃睛在发呆,因为他们也希望像王后一样,能够涂上一儿药膏,使自己动起来。王后上跪到地上,举起她丽的王冠,恳求说:“我把这送给你!不过请在我的丈夫和使臣们的上涂药膏!”可怜的剧场和木偶们的老板,不禁哭起来,因为他真是替他们难过。他上跟旅伴说,只要他能把他四五个最漂亮的木偶涂上一药膏,他愿意把第二天晚上演的收送给他。不过旅伴说他什么也不需要,他只是希望得到这人边挂着的那把剑。他得到了这剑以后,就在六个木偶了药膏。这六个木偶上就起舞来,而且得很可。在场的女们——真正有生命的、人间的女——也不禁一同起舞来了。车夫跟女厨舞,茶役跟女侍者舞。所有的客人,所有的火铲和火钳也都起舞来了。不过后面的这两件东西一开始就跌。是的,这是乐的一夜!第二天早晨,约翰奈斯和旅伴就离开大家了,他们爬上山,走过大的松树林。他们爬得非常,下边的教堂尖塔看起来简直像绿树林中的小红浆果。他们可以望到很远、望到许多许多里以外他们从来没有到过的地方!约翰奈斯从来没有在这个可的世界里一看到这么多的景。太地照着;在新鲜蔚蓝的空中,他听到猎人在山上快乐地起号角。他兴得泪,不禁大声说:“仁慈的上帝!我要吻您,因为您对我们是这样好,您把世界上最的东西都拿给我们看!”旅伴也停下来,合着双手,朝着浸在温光中的森林和城市望。在这同时,他们的上空响起一个丽的声音:他们抬

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

热门小说推荐

最近更新小说