繁体
睛。他是一个富有商人的儿
小安东——就是他自己。女孩有棕
的
珠、黑发和聪明伶俐的外表。她是市长的女儿茉莉。这两个孩
在玩着一个苹果。他们摇着这苹果,倾听里面的苹果
发
什么响声。他们把它切成两半;每个人分一半。他们把苹果
也平均地分了,而且都吃掉了,只剩下一颗。小女孩提议把这颗
埋在土里。“那么你就可以看到会有什么东西长
来。那将是你料想不到的一件东西。一棵完整的苹果树将会长
来,但是它不会
上就长的。”于是他们就把这苹果
埋在一个
钵里。两个人为它
心地忙了一阵。男孩用手指在土里挖了一个
,小女孩把籽放
去;然后他们两人就一起用土把它盖好。“不准明天把它挖
来,看它有没有长
,”茉莉说。“这样可就不行!我以前对我的
儿也这样
过,不过只
过两次。我想看看它们是不是在生长;那时我也不太懂,结果
儿全都死了。”安东把这
钵搬到自己家里去。有一整个冬天,他每天早晨去看它。可是除了黑土以外,他什么也看不见。接着
天到来了;太
照得很温
。最后有两片绿叶
从钵
里冒
来。“它们就是我和茉莉!”安东说。“这真是
!这真是妙极了!”不久第三片叶
又冒
来了。这一片代。表谁呢?是的,另外一片叶儿也长
来了,接着又是另外一片!一天一天地,一星期一星期地,它们长宽了。这植
开始长成一棵树。这一切现在映在一颗泪珠里——于是被揩掉了,不见了;但是它可以从源泉里再涌
来——从老安东的心里再涌
来。在
纳哈的附近有一排石山。它们中间有一座是分外地圆,连一棵树,一座
木林,一
草也没有。它叫
维纳斯山,因为在它里面住着维纳斯夫人——异教徒时代的神抵之一。她又叫
荷莱夫人。住在
纳哈的孩
们,过去和现在都知
关于她的故事。把那个
贵的骑士和
游诗人但霍依
尔①从瓦尔特堡
的歌手群中引诱到这山里去的人就正是她。①但霍依
尔(Tannhauser)是德国13世纪的一个抒情诗人。德国的名作曲家瓦格纳(Richard Wagner,1813~1883)曾
据他的传说写
一个有名的歌剧,叫
《但霍依
尔》。小茉莉和安东常常站在这山旁边。有一次茉莉说:“你敢敲敲这山,说:‘荷莱夫人!荷莱夫人!请把门打开,但霍依
尔来了’吗?”但是安东不敢。茉莉可是敢了,虽然她只是
声地、清楚地说了这几个字:“荷莱夫人!荷莱夫人!”其余的几个字她对着风说得那么
糊,连安东都不相信她真的说过什么话。可是她
一副大胆和淘气的神气——淘气得像她平时带些小女孩
到
园里来逗他的那个样儿:那时因为他不愿意被人吻,同时想逃避她们,她们就更想要吻他;只有她是唯一敢吻他的人。“我可以吻他!”她骄傲地说。于是她便搂着他的脖
。这是她的虚荣的表现。安东只有屈服了,对于这事也不
究。茉莉是多么可
,多么大胆啊!住在山里的荷莱夫人据说也是很
丽的,不过那是一
诱惑人的恶
的
。最
丽、最优雅的要算是圣·伊丽莎白的那
。她是这地方的守护神,杜林吉亚的虔诚的公主;她的善行被编成了传说和故事,在许多地方被人歌颂。她的画像挂在教堂里,四周悬着许多银灯。但是她一
也不像茉莉。这两个孩
所
的苹果树一年一年地在长大。它长得那么
,他们不得不把它移植到
园里去,让它能有新鲜空气、
和温
的太
。这树长得很结实,能够抵御冬天的寒冷。它似乎在等待严寒过去,以便它能开
天的
朵而表示它的
乐。它在秋天结了两个苹果——一个给茉莉,一个给安东。它不会结得少于这个数目。这株树在欣欣向荣地生长。茉莉也像这样在生长。她是像一朵苹果
那样新鲜。可是安东欣赏这朵
的时间不长久。一切都起了变化!茉莉的父亲离开了老家,到很远的地方去了;茉莉也跟他一起去了。是的,在我们的这个时代里,火车把他们的旅行缩短成为几个钟
。但是在那个时候,从
纳哈向东走,到杜林吉亚最远边境上的一个叫
魏玛的城市,却需要一天一夜以上的时间。茉莉哭起来;安东也哭起来。他们的
泪
成一颗泪珠,而这颗泪珠有一
快乐可
的粉红颜
,因为茉莉告诉他,说她
他——
他胜过
华丽的魏玛城。一
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>