繁体
真是一个可怕的客人。 “哎,你是一个诗人!”她说“我将用痛苦的节奏为你写
诗来!我将在你的
里放
铁和钢,在你的神经里安上线!” 这好像是一
火
的锥
在向我的颧骨里钻
去。我痛得直打
。 “一次杰
的牙痛!”她说“简直像奏着乐的风琴,像堂皇的
琴合奏曲,其中有铜鼓、喇叭、
音笛和智齿里的低音大箫。伟大的诗人,伟大的音乐!” 她弹奏起来了,她的样
是可怕的——虽然人们只能看见她的手:
暗和冰冷的手;它长着瘦长的指
,而每个指
是一件酷刑和
。拇指和
指有一个刀片和螺丝刀;中指
上是一个尖锥
,无名指是一个钻
,小指上有蚊
的毒
。 “我教给你诗的韵律吧!”她说“大诗人应该有大牙痛;小诗人应该有小牙痛!” “啊,请让我
一个小诗人吧!”我要求着“请让我什么也不是吧!而且我也不是一个诗人。我只不过是有
诗的阵痛,正如我有牙齿的阵痛一样。请走开吧!请走开吧!” “我比诗、哲学、数学和所有的音乐都有力量,你知
吗?”她说。“比一切画
的形象和用大理石雕
的形象都有力量!我比这一切都古老。我是生在天国的外边——风在这儿
,毒菌在这儿生长。我叫夏娃在天冷时替我穿衣服,亚当也是这样。你可以相信,最初的牙痛可是威力不小呀!” “我什么都相信!”我说“请走开吧!请走开吧!”“可以的,只要你不再写诗,永远不要再写在纸上、石板上、或者任何可以写字的东西上,我就可以放松你。但是假如你再写诗,我就又会回来的。” “我发誓!”我说“请让我永远不要再看见你和想起你吧!” “看是会看见我的,不过比我现在的样
更丰满、更亲
些罢了!你将看见我是米勒姑妈,而我一定说:‘可
的孩
,
诗吧。你是一个伟大的诗人——也许是我们所有的诗人之中一个最伟大的诗人!’不过请相信我,假如你
诗,我将把你的诗
上音乐,同时在
琴上
奏
来!你这个可
的孩
,当你看见米勒姑妈的时候,请记住我!” 于是她就不见了。 在我们分手的时候,我的颧骨上挨了一锥,好像给一个火
的锥
钻了一下似的。不过这一忽儿就过去了。我好像是漂在柔和的
上;我看见长着宽大的绿叶
的白睡莲在我下面弯下去、沉下去了,萎谢和消逝了。我和它们一起下沉,在安静和平中消逝了。 “死去吧,像雪一样地
化吧!”
里发
歌声和响声“蒸发成为云块,像云块一样地飘走吧!” 伟大和显赫的名字,飘扬着的胜利的旗
,写在蜉蝣翅上的不朽的专利证,都在
里映到我的
前来。 昏沉的睡眠,没有梦的睡眠。我既没有听到呼啸的风,砰砰响的门,邻居的铃声,也没有听见房客
重
的声音。 多么幸福啊! 这时一阵风
来了,姑妈没有上锁的房门敞开了。姑妈
起来,穿上衣服,扣上鞋
,跑过来找我。 她说,我睡得像上帝的安琪儿,她不忍心把我喊醒。 我自动地醒,把
睛睁开。我完全忘记了姑妈就在这屋
里。不过我
上就记起来了,我记起了牙痛的幽灵。梦境和现实混成一起。 “我们昨夜
别以后,你没有写一
什么东西吗?”她问“我倒希望你写
呢!你是我的诗人——你永远是这样!” 我觉得她在暗暗地微笑。我不知
,这是
我的那个好姑妈呢,还是那位在夜里得到了我的诺言的可怕的姑妈。 “亲
的孩
,你写诗没有?” “没有!没有!”我大声说。“你真是米勒姑妈吗?” “还有什么别的姑妈呢?”她说。 这真是米勒姑妈。 她吻了我一下,坐
一辆
车,回家去了。 我把这儿所写的东西都写下来了,这不是用诗写的,而且这永远不能印
来… 稿
到这儿就中断了。 我的年轻朋友——这位未来的杂货店员——没有办法找到遗失的
分。它包着熏鲭鱼、黄油和绿
皂在世界上失踪了。它已经完成了它的任务。 造酒人死了,姑妈也死了,学生也死了——他的才华都到桶里去了:这就是故事的结尾——关于牙痛姑妈的故事的结尾。 ------------- (1872年) 这篇故事于1870年6月开始动笔,完成于1872年6月11日,发表于1872年在哥本哈
版的《新的童话和故事集》第三卷第二
。这是一起象征
的略
讽刺意味的作品,还有一
“现代派”的味现。一般人总免不了有
诗人的品质,青
发动期的小知识分
尤其是如此——如中学生,不少还自作多情,会写
几首诗。有的因此就认为自己是“诗人”有些天真的人还会无偿赠予他们的“诗人”的称号。这事实上也是一
“病”这
病需要有“牙痛姑妈”来动
小手术才能治好。于是“牙痛姑妈”就果然来了——当然是在梦中来的,而这整个的事儿确也是一场梦。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)