繁体
况告诉他,他听后异常伤心,决定立即前去看望她,以便了解病情,设法救治。
母亲觉得儿
说得
情
理,为了方便起见,她把儿
打扮成一个女人模样,蒙上面纱,领他到禁锢白杜尔公主的地方。她对侍卫说:
"我有个女儿,她是跟白杜尔公主一起长大的,听说公主病得很厉害,便执意要来看她。请你们
抬贵手,放我们母女
去看她一
吧,我们一定会谨慎从事,绝不连累你。"
"那你们只能在夜里来,"侍卫说,"明天等国王离开这儿后,你带女儿来看她好了。"
次日傍晚,
妈带着乔装成女人的儿
如约前来。她们走
内室,麦尔祖旺脱去女服,公主当即认
了他,
到很欣
,遂将自己的奇遇说给他听。麦尔祖旺听了,亦觉离奇。他低
思索一阵后,说:
"这件事,着实叫人为难,不过,你别着急,我要去周游世界,到世界各地去寻找这个青年,也许真主会让我碰到他呢!"
四
第二天清晨,麦尔祖旺便整装
发,踏上征程。他不断地走着,从一个地方走到另一个地方,从一个海岛渡到另一个海岛,从一个国家来到另一个国家,历尽千辛万苦,奔波跋涉,也没有找到他要找的青年。
这天,他来到突尔布城。在那里,他听到一个名叫宰曼的王
发疯的故事,
到很新奇。他想,这个王
兴许就是白杜尔公主梦寐以求的那个青年,说不定他也是为了找不到心上人而发疯的呢。于是,他便私查暗访,打听宰曼的住
。人们告诉他,宰曼住在哈勒丹岛,从这儿走陆路得半年时间,可是,若乘船去,只需一个月。
麦尔祖旺决心取
海上,他乘上一只货船向哈勒丹岛
发。近一个月的航行,海上碧波
漾,一帆风顺。可是,就在快要抵达哈勒丹岛时,飓风突起。激起狂澜,船帆被
坏,桅杆被刮断,
大的狼涛劈
盖脸地打来,全舟覆没。船上的乘客和货
也都被海狼所吞没,沉
海底。麦尔祖旺年轻力壮,
又好,经过一番殊死的搏斗,终于游到岸边。说来也巧,宰曼被囚禁的行
就坐落在这个岸边上。
当时,国王和宰相听说王
病情加重,都守在他的病床边,不知所措。宰曼已有几天颗粒不
。滴
不沾,气息奄奄,似乎就要断气了。宰相见国王伤心得肝
寸断,一时也无计可施,只有坐立不安的份儿了。猛然间,他从临海的窗
望
去,发现有一个人挣扎着从海中爬上岸,踉踉跄跄地走在沙地上,又摇摇晃晃地倒在沙滩上。
这危难的情景,
动了宰相的恻隐之心,他向国王诉说了这件事,请求国王允许他去帮助他。国王有气无力地说:
"你可以去救人,但不能因此而使我们火上浇油。增添麻烦!"
宰相答应着,赶
打开通往海面的小门,走不多远,就发现了昏倒的麦尔祖旺。宰相把他救醒,令人将他抬
中,脱下他
上的
衣服,换上仆人的衣服;让人为他端来饭菜,对他说:
"我是你的救命恩人,可你别把我置于死地啊!"
"您救了我,我
激您还来不及呢,怎么会置您于死地呢?"麦尔祖旺疑惑地问。
于是,宰相便向他讲述了宰曼王
的事情,并嘱咐他不要胡言
语,不该问的不要问,不该说的就不要说。麦尔祖旺听到耳里,喜在心上。他想,这真可谓踏破铁鞋无觅
,得来全不费工夫啊!宰曼正是他要找的人。
他随宰相来到王
里向国王和王
问候后,便一直站在宰曼的床前,目不转睛地打量着他。麦尔祖旺这
毫无顾忌的举止,把宰相吓得魂不附
,心
怦怦
,急忙使
让他离开。可他却把宰相的暗示全不放在
里,只顾观察宰曼,还失声惊叹
:"这真是真主创造的人间奇迹,这位王
长得如同我们公主一般,好像一母所生,都是那样
丽动人!"
麦尔祖旺的话,似乎为宰曼纤弱的
注
了一
神奇的活力,他
上顿觉清
了些。他抬
看了看站在面前的这位青年朋友,用极其微弱的声音对父王说:"请他坐在我的床边吧。"国王和宰相见王
神有些好转,甚至能开
说话,
到由衷地
兴。国王亲自把麦尔祖旺拉到宰曼的床前,让他坐在儿
的床
。麦尔祖旺坐在床
,凑近宰曼的耳朵,小声说:
"我的主人,您的愿望就要实现了,您一定要耐心等待,并凭着您的青
活力和顽
意志振作起来!您心中的那位姑娘也在想念着您,但与您积郁成疾不同,她直言不讳,被人说成是发疯。她父亲不明真相,反而给她带上镣铐,使她失去了自由。我为她而来,也为您而来,我一定会设法让你们两位见面的。"
宰曼听了麦尔祖旺的一番话,觉得舒畅多了,脸上也现
了神采。他抬手示意,让仆人把他扶起来。国王让宰相。文武百官退下去,然后摆上两个枕
,让王
舒舒服服地靠着坐好。宰曼
地握着麦尔祖旺的双手不放,用
激的目光看着他。国王愈发
兴,对麦尔祖旺说:
"你的到来,给我儿
带来了生活的希望,我
信你会成为王
中最受
迎的客人!"