繁体
面。来吧,我们把她赶走,她真是又丑又烦人。”
于是他走了过去朝她扔石
,嘲
她,她用惊恐的
光望着熔,一个劲地直直地望着他。樵夫正在附近的草料场里砍木
,看见了星孩的所
所为,他便跑上前来责备他,并对他说:“你的心真是太狠了,没有一
怜悯之心,这个可怜的女人对你
了什么坏事,你要如此地对待她呢?”
星孩气得一脸通红,用脚猛跺着地面,并说
,“你是什么人敢来问我
什么?我不是你的儿
,不会听你的话的。”
“你说的一
不假,”樵夫回答说,“但是当我在林中发现你时,我对你不也是动了怜悯之心的吗?”
女人听到这些话后大叫了一声就昏倒在地上了。樵夫把她抱
了自己的家中,他的妻
来照看她,等她从昏迷中醒过来之后,他们为她拿来了吃的和喝的,并吩咐她放宽心。
可是她既不肯吃,也不肯喝,只是对樵夫说,“你不是说那个孩
是从林中找到的吗?是不是十年前今天的事了?”
樵夫回答说,“是呀,我是在林中发现他的,就是十年前的今天。”
“发现他时有什么记号吗?”她大声问
,“他的脖
上是不是带了一串琥珀项链?他的
上不是包了一件绣着星星的金线斗篷吗?”
“就是这样,”樵夫回答说,“就跟你说的一模一样。”他从柜
中拿
放在那儿的斗篷和琥珀项链,给她看。
她一看见这些东西,
兴地哭了起来,说
,“他就是我丢失在林中的小儿
。我求你快叫他来,为了寻找他,我已经走遍了整个世界。”
樵夫和他的妻
赶
走
去,叫着星孩,并对他说,“快
屋里来,你会在那儿看见你的母亲,她正等着你。”
星孩充满了惊奇和狂喜地跑
屋里。然而等他看见等他的人是她时,他便轻蔑地笑起来,说,“喂,我母亲在什么地方?我怎么只看见这么个下贱的讨饭女人。”
女人回答说:“我是你的母亲。”
“你是疯了才这么说的,”星孩愤愤地大声
。“我不是你的儿
,因为你是一个乞丐,而且又丑又穿得破烂。所以你还是快
吧,不要让我再看见你这张讨厌的脸。”
“不,你可的确是我的小儿
呀,你是我在森林中生的。”她大声喊
,说着一下
跪在地上,朝他伸
两只胳膊。“
盗们把你从我
边抱走,又把你扔在林里想让你死,”她喃喃地说,“可是我一看见你,就认
了你,我还认得那些信
:全线织的斗篷和琥珀项链。因此我求你跟我走吧,我已经走遍了整个世界,
去寻找你。跟我走吧,我的儿,因为我需要你的
。”
不过星孩一动也不动一下,一
儿也不为她的话而动心,这时除了女人痛苦的哭声外,别的什么也听不到。
最后他终于对她说
,那声调是非常生
而残酷的。“假若你真是我的母亲,”他说,“那么你最后还是走得远远的,不要再到这儿来给我丢脸了,因为你知
我以为我是某个星球的孩
,而不是一个乞丐的孩
,就像你刚才对我讲的那样。所以你还是离开这儿吧,不要再让我看见你。”
“唉哟!我的儿
,”她大声吼
,“在我离开之前你都不愿意吻我一下吗?因为我经历了多少苦难才找到了你呀。”
“不,”星孩说,“你可是太丑陋了呀,我宁愿去吻毒蛇,去吻蟾蜍,也不要吻你。”