繁体
没救了,就恶狠狠地诅咒自己和整个世界,还扯着胡
,把脑袋往墙上撞。可是这一切都无济于事,法特迈躺在几个女人的手上,咽了气。
提乌利听到法特迈死去的消息,立即吩咐仆人准备一
棺材,因为他不能把死人留在家中。他叫人把棺材抬到墓地。几个抬棺材的人到了墓地,听到其它棺材里有
和叹息声,吓得把棺材一搁,便逃走了。
莫斯塔法躲在其它棺材的后面,把拾棺材的人吓跑了。这时,他走了
来,
起带来的一盏灯,接着,他取
一只装有醒药的瓶
,然后打开法特迈的棺材盖。他借着灯光,看到躺在棺材里的是一个陌生人,不由得吃了一惊。那个人既不是他的妹妹,也不是佐拉埃登。不幸的命运又一次捉
了他,他用了很长时间,才恢复了镇静。最后,他不禁产生了一
同情心,把满腔的怒火压了下去。他打开瓶
,把醒药
到她的嘴里。
她呼
起来,张开
睛,好像费力地在思索,想
清自己在哪里。终于,她想起刚才发生的事情,便连忙从棺材里爬
来,在莫斯塔法的脚前跪了下来。
“仁慈的恩人,我真不知
该怎样
谢你才好,”她大声地说,“你救了我,我可以不再过那
可怕的囚禁生活了!”
莫斯塔法打断了她的话,问她这是怎么一回事,救
的人为什么不是他的妹妹法特迈?那女
奇怪地看着他,说:
“现在我才明白为什么你会救我。你要知
,在那座城堡里,人家叫我法特迈,你的纸条和救命药都
给了我。”
我弟弟要获救的女人讲讲他妹妹和佐拉埃登的消息,他听了才知
,两人都在城堡里,不过都
提乌利的习惯
法改了名字,现在一个叫弥儿察,另一个叫
尔玛哈尔。
这个得救的女
法特迈看到我弟弟因救错了人而垂
丧气,就鼓励他振作
神,并答应告诉他一个办法,可以营救两个姑娘。莫斯塔法听到这话,又燃起了希望之火。他请求女
快把办法告诉他。她说:
“我当提乌利的女
已有五个月了,我从一开始就在想办法逃走。可是,单靠我一个人是很难逃
来的。你在城堡的内院里也许看到过一
井,
从十

里
来。这
井引起了我的注意。我想到以前在我父亲家也有类似的一
井,井里的
是从宽阔的下
里引来的。为了
清这
井的构造,有一天我故意在提乌利的面前称赞这
井造得多么好,并顺便问他这是谁造的。‘是我亲自造的。’他回答说,‘不过,你在这里看到的,只是其中的一
分。井
是从一千步以外的一条小溪里引来的,我造了一条拱形下
,至少有一人
,把小溪和
井连了起来。这一切都是我亲自设计的。’听了这些话,我一直希望有一天我能像男
汉一样有力气,搬得动井边的大石
,要是这样,我就可以逃走了。现在我可以告诉你下
在哪里。你一到夜里,就可以从下
里摸
城堡,把她们救
来。可是你至少还要带两个男人一起去,这样才能战胜夜间守卫的
隶。”
她说的话就是这些。我的弟弟莫斯塔法虽然已经有两次未能如愿,可是仍未失去信心,他再次鼓起勇气,祈愿在真主的帮助下,能够实现女
提
的计划。他说,如果她能帮助他
城堡,那么事成以后,他一定送她回家。但是,有一
他很担心,那就是,他上哪里可以找到两三个忠实可靠的助手呢?