繁体
东西都
吃。你给我准备什么样的午餐都行。
淘气的阿洛伊修斯把信封好,冒着雨跑
去把这封信投到旺达的信箱里。然后,他跑回家,开始
化装服。
不一会儿,旺达就跑来敲他的门。她叫着说:“啊,阿洛伊修斯,请你看看,我刚接到了这封信,我怎么也想不起来这个名叫温尼的表妹了。可她明天就要来了。我怎么招待她呢?”
阿洛伊修斯看见他写的那封信使旺达这样兴奋,心里很得意。“这很好办,”他说,“你可以请她吃一只烤火
,一只火
也行,再来几盘酸果、馅饼、蔬菜和
心好了。”
“好吧,”旺达说,“就这样办吧!到时候你来当陪客,和我们一起吃午饭好吗?”
阿洛伊修斯装
病得狠厉害的样
。“不,谢谢你!”他说,“我的嗓
疼,好像得了
冒,恐怕
上就要病倒了。也许
缪尔可以帮助你。”
“是的!”旺达说,“我是要求他帮忙,你最好用温盐
漱漱
,再见,阿洛伊修斯,真希望你早
恢复健康。”
“哈哈!”阿洛伊修斯在她
后把门关上,大笑起来,“一顿油汪汪、香
的好饭在等着我呢。还有一场好戏可看。明天我可要乐个够了。”他找了一
无边女帽,用帽带在下
颊那儿打个蝴蝶结。接着,他
制了一件晚礼服。这件晚礼服的下
是个蓬得鼓鼓的大裙
。他把衣服穿上,照了照镜
。镜
里的形象多
稽呀!他看着镜
又是叫又是笑。他想:我还要
之一副墨镜,再抹
红。这样,他们就一
也认不
我来了。
他脱下他的化装服,把胡须卷得弯弯的,然后,
上床睡觉了。第二天早晨,他
上无边女帽,穿上晚礼服,
上墨镜,抹了
红,就朝旺达家跑去。一阵阵香味正从旺达的房
里飘
来。他敲了敲门。旺达开门请他
去。阿洛伊修斯
声
气地说:“亲
的旺达表
,你一
都没有变。”他
地拥抱了旺达。然后,转过
去,发现
缪尔正好奇地盯着他看呢。阿洛伊修斯问旺达:“这位也是你的一个亲戚吗?”可怜的旺达说:“不,这是
缪尔。他是我的一个邻居,就住在大路那
。”
“这小伙
长得
英俊的!”阿洛伊修斯尖声尖气地说。
缪尔脸红了,看上去很不好意思。
他们在餐桌旁坐下。阿洛伊修斯心情愉快极了,他又吃又聊。“
缪尔,我来的时候,肯定路过你的房
了。那房

净,旁边还有一个小
园呢。”
“是的。”
缪尔说,“请把黄油递过来。”
“这饭真好吃!”阿洛伊修斯说,“旺达表
,请你递给我一个面包卷。我很喜
园,
缪尔,请问是谁住在你家对面那座可
的有门廊的房
里呢?”
“噢,那是阿洛伊修斯的房
。”
缪尔说。
“阿洛伊修斯?多么响亮的名字!我一定要见见他,他长得英俊吗?”
“别提了!”
缪尔大笑着说,“他长得丑极了!”
阿洛伊修斯听了这话差
被嘴里的酸果噎住。
“
缪尔,你不要这样恶毒。”旺达说,“阿洛伊修斯生下来就丑,他自己有什么办法呢?”
阿洛伊修斯想
:“好呀,原来这就是他们对我的看法!”他又让旺达给他添了几块火
,然后,用
滴滴的声音说:“相貌一般的人常常很聪明。我想阿洛伊修斯一定很有才华。”
“才华?”
缪尔大叫着说,“哼,他蠢透了,旺达和我每时每刻都得照顾他。”
阿洛伊修斯都快气疯了。“是吗?”他说,“你们是怎么照顾他的呀?”
“嗐,他
脑一
就想
一个鬼主意,而我和旺达就得忍着。”
缪尔说,“他今天不在这儿,我真
兴。”
“哼,”阿洛伊修斯想,“我一定得
这
气。我要让旺达对你发火,下次不让她邀请你参加晚会。”于是,他大声说:“旺达表
,你给我烧
咖啡好吗?”
“当然可以。”旺达说完就到厨房烧咖啡去了。
她刚一走,阿洛伊修斯就大声叫起来:“你不能这样
呀!
上停止!”
旺达跑到门边问
:“
了什么事?”
“
缪尔想把盐放到糖碗里!”阿洛伊修斯一边说,一边抖了抖他那蓬松的大裙
。
“我没有这样
!”
缪尔叫了起来。
“
缪尔,你太可耻了!”旺达说,“你现在是在我家
客,请你有
教养!”
缪尔不知
怎么办好,他怒视着坐在对面的阿洛伊修斯。
旺达又回到厨房。这时,阿洛伊修斯又大叫起来:“你不能这样
!啊,旺达表
,你最好快
到这儿来。”