繁体
究竟是什么样的货
。快坐下来吃晚饭,已经到了睡觉的时候啦。”
普罗科比奇独个儿住着。他的老太婆已经死了。邻家的米特罗芳诺芙娜老婆婆不时地过来替他料理家务。每天早晨她过来给他烧烧煮煮、收拾一下,晚上呢,就由普罗科比奇自己料理他必需的一切。吃过了晚饭,普罗科比奇说:“你就躺在这条凳
上!”
小达尼洛脱去了靴
,把布袋枕在
底下,把
布上衣盖在
上,瑟缩了一会儿——你得知
,秋天茅屋里已经很冷了——但无论如何还是很快就睡着了。普罗科比奇也上了床,可是他却睡不着:脑
里老是丢不开那孩
所说的关于孔雀石板
纹的话。翻过来,转过去,索
爬了起来,
着了蜡烛,走到车床旁边这样那样地动手量那一块孔雀石板,把这边遮起来,又把那边…在边上加一
,减一
。这样决定了,又把那一面翻过来,总之,还是觉得那孩
对于
纹比他懂得多。
“喝,你这喂不饱的小家伙!”普罗科比奇觉得奇怪“还什么都没有学过,却来开导老师傅了。喝,好
力!喝,好
力!”
他悄悄地走到储藏室里去,从那里拿来了枕
和一件宽大的羊
袄。他把枕
到小达尼洛的
底下,又盖上了羊
袄。
“睡吧,
力多好的小家伙!”
小达尼洛没有醒过来,只是转了一个
,在
袄下面伸直了
——因为他
上
和了——轻轻地发
了鼾声,普罗科比奇自己没有孩
,这个小达尼洛刚巧合他的心意。老师傅站在那儿,欣赏着小伙
。小达尼洛呢,你也明白,自
自安静地睡他的觉。普罗科比奇满肚
都是心事:怎样才能使这个小伙
好好地恢复健康,使他不要再像现在这样瘦弱。
“凭他这样的
难
能学我们这一门手艺。石粉、毒质——会叫他生病死掉。还是先让他养一养,等他养好了
,再来教他。看来,一定能教得
结果来的。”
第二天,他对小达尼洛说:“你首先得帮助我料理些家务。我这儿的规矩就是这样,明白吗?第一件事先给我去采红莓
。红莓
经过霜,正好
饼。可是,给我小心些,不要走得大远。采摘多少就是多少。多带些面包,上林
里去吃。你再到米特罗芳诺芙娜婆婆那儿去。你对她说,叫她给你煮两个
,在榆
壶里
上
。明白了吗?”
下一天他又说:“你给我捉一只叫声响亮些的金翅雀,再捉一只活泼些的小红雀。傍晚前得捉到。明白了吗?”
等小达尼洛捉到了小鸟回来以后,普罗科比奇又说:“很好,可不是十分好。再去捉一些别的鸟来。”
事情就这样一天天下去。每天普罗科比奇都有工作派给小达尼洛去
,但都是些开心的事情。天下雪了,他就命令小伙
跟着邻人一起乘雪橇到林
里去砍柴——帮帮忙。啊,帮什么样的忙啊!去的时候乘在雪橇里驾着
,来的时候跟在雪橇后面走回来。这样累了一阵予以后,在家里就会吃得更香, 睡得更甜。普罗科比奇给他添置了
外
,又给他定制了
帽、无指手
和
靴。你得明白,普罗科比奇是有些钱的。虽然是个农
,都是付免役税的人,他曾经积蓄了一些钱。他对小达尼洛疼
得不得了。
脆说一句,把他当
了儿
。啊,老
予为了他什么都不吝惜,而且不到相当时候决不许他学手艺。
小达尼洛过着这样好的生活,
就很快地好起来了。他对普罗科比奇呢,也非常亲
。唔,自然啰!他明白普罗科比奇的用心!他生平第一次过这样的生活。冬天过去了。小达尼洛更是无拘无束。他一会儿上池塘边,一会儿到林
里去。不过他对手艺也很注意。他一跑回家,立刻和师傅谈论起来。他跟普罗科比奇谈这个谈那个,问长问短—一这个是什么?那个又怎么样?普罗科比奇就解释给他听,实地
给他看。小达尼洛很留心。有时候就自己动手:“啊,让我也来试试…”普罗科比奇看着他
,必要时给他改正,给他指
怎么
才会更好。
有一次,
事看见小达尼洛在池塘旁边。他就问他手下的几个狗
:“这是哪一家的小伙
?我好几次看见他在池塘旁边…
活的日
拿了钓竿整天游
,人已不小啦…是谁把他窝藏起来不让他
活的…”
狗
把一切探听清楚了,说给
事听,
事还不相信。
“那么好吧,”他说“把小伙
拖来见我,让我自己来问个明白。”
带来了小达尼洛。
事问
:“你是哪一家的?”
小达尼洛答
:“跟老师傅学孔雀石手艺的。”
于是
事一把揪住他的耳朵,说:“小畜生,原来手艺是这样学的!”就这样拉着耳朵会见普罗科比奇。老师傅一看事情不妙,就袒护小达尼洛说:“是我派他去钓鲈鱼的。我非常想吃新鲜鲈鱼。
不大好,别的东西简直吃不下去。我就派他去钓鱼了。”
事不相信老师傅的话。同时他发觉小达尼洛完全变成了另一个人,
养好了,穿着很好的上衣,
也不错,脚上呢,是很好的
靴。于是他就想试试小达尼洛的手艺:“也罢,给我看看,你向老师傅学到了一些什么?”
小达尼洛系上了围裙,走近车床,谈论和指
起来。不论
事问什么,他都能对答如
。怎样开石
,怎样锯,怎样取正面,用什么胶,怎样琢磨,怎样镶铜,怎样镶木
。一句话,完全是个内行。