繁体
尸
取下,装
袋,放在驴背上,又装了两袋财
,分别放在其 他两
驴上,就向家中走去。
埋葬卡希穆
阿里
赶着
驴到了哥哥家,他嫂
见了丈夫的尸
痛哭不已,阿里 
好言劝
了很长时间,才稍稍平息。阿里
对嫂
说:“现在哭也没 有用,我们应该商量商量如何埋葬哥哥,既不被人怀疑,又不能让
盗知
, 否则
盗找上门来,我们全家都没命了!”
“我们该怎么办呢?”卡希穆的妻
没了主意。
卡希穆家有个忠实而聪明的女仆,名叫麦尔佳娜。听了他们两个人的对 话,她说:“我去药店买药,就说老爷病危,快死了。”
次日早晨,麦尔佳娜去到一家药店。老板问她买什么药,她说:“我家 老爷卡希穆突然得了重病,不吃不喝,看样
生命都保不住了,有什么药能 够急救吗?”
老板卖给他一剂药,她急忙跑回家。第二天,她又来到药铺,买了一剂 药,并愁眉苦脸地对老板说:“我担心他连这剂药都吃不完,就咽气了。”
晚上,卡希穆家传
哭泣声,街坊四邻听了,无人怀疑,因为这两天他 们总看到阿里
和他妻
从他哥哥家跑
去。
“我们怎么把他
葬啊,尸
还是一块一块的呢!”卡希穆的妻
又提
一个难题。
“我给你们找个
尸匠来!”麦尔佳娜说。
她很快跑到一家
纫店,找到老板,给他两个金币。老板是一个技术
超的老裁
,名叫
·穆斯塔发。他见了金币,很是
兴,忙问姑娘有何 事相求。姑娘说明来意,老板乐意效劳,于是随姑娘向家中走去。快到家时, 麦尔佳娜用一块手帕蒙住穆斯塔发的
睛,然后把他领到了停放卡希穆尸
的房间。
麦尔佳娜给裁
揭去手帕,裁
动手
尸。他动作熟练麻利,很快便把 凌
的尸首连成一
。麦尔佳娜又给他一枚金币,要他
一件殓衣。裁
见 钱
开,立即动手
起来。
完了活,麦尔佳娜又用手帕蒙住了裁
的双
,把他送
好远,直到 相信他再也找不到原地了,才为他解开。
次日,讣告发到卡希穆的朋友手里,朋友们赶来吊丧,妇女们也都来安
卡希穆妻
。丧礼办得十分得
。
几天以后,因卡希穆家无人照顾,阿里
搬到他哥哥家,继续经营哥 哥的生意,并负责抚养教育侄儿。

·穆斯塔发和
盗
当
盗们再一次来到他们宝库时,发现卡希穆的尸
不翼而飞。
“准是他的同伙将尸
偷走了!”他们说。于是,
领派了一个
盗去 城里寻找愉尸者。
那琴盗来到城里,找了一天一夜,也没找到线索。黎明时分,他经过
·穆斯塔发的店铺时,见穆斯塔发正坐在铺里
活,便走上前去致意,并 惊奇地问:“天还没亮,怎么就
起活了,你看得见吗?”
穆斯塔发得意他说:“安拉赐给我一双好
睛,昨天我在一间黑暗的屋
里
了一
被砍成几段的尸
呢,
睛
本不
觉累!”
盗一听,喜
望外,使用各
伎俩
了裁
与麦尔佳娜之间发生的 一切。然后
给穆斯塔发一枚金币,让他领着去看看那所房
。穆斯塔发说: “我也不知
那所房
在哪儿,因为当时那姑娘用手帕蒙住了我的
睛。”