繁体
心大意的保姆叫来。她在她们
上到
都刺上针,又把她们放在摇车里,肚
上勒上
带,
和胳膊挂在车外,就这样把她们推来推去,
得她们既难受又
,简直要中暑。不过因为是在
里,可能不是中暑而是受寒。可是敢保一样不好受。不信的话,你去风磨的
下面坐坐,你就会领略到滋味。你记着,当你航海时听见海底下发
一
隆隆的声音,
手们会告诉你这是海底地震;可是你现在应当明白,就是罚恶仙人在海底下把这些保姆放在摇车里推来推去啊!
这时候仙人已经很累了。只得去吃午饭。吃完午饭,她又开始工作。她把所有残酷的教师都叫来,来的教师上千上万。
仙人看见他们,眉
皱得非常可怕,就认认真真动起手来,好象这一天的工作已经到了
彩的阶段似的。有一半以上的教师都是又脏有臭又讨厌的老天主教僧侣,这些老家伙因为不敢打那些和他们一样大的成人,就以鞭打小孩
为乐。你在那张老主教格莱
里的图画里也可以看得见,他一面在教孩
们唱“法米法米”,一面在椅
下面却藏了一
九
鞭。这些僧侣由于自己没有孩
,就妄想自己(现在还有些人这样)是世界上唯一知
怎么
教孩
。在古老的安格鲁——撒克逊年代,这些天主教僧侣第一次给英国带来了惩治自由的男孩
甚至于女孩
的作风,比你惩治一条狗或者一匹
还要凶恶。可是罚恶仙人老早都把他们捉住了,叫他们全饱尝一顿自己的鞭
戒尺滋味。这对他们只有好
。
她敲他们的耳朵,用尺敲他们的
,打他们的手心,说他们讲鬼话,是些败类。他们非常气愤,用自己的人格保证,声称他们讲的都是真理。越是如此,仙人就越发责骂他们,说他们讲的全是谎话。终于她用自己的大戒尺把他们狠狠打了一顿,而且罚他们把原来是三十万行的希伯来文的诗念熟,在她下星期五回来之前一定都要背
来。这一天,他们全都放声大哭,他们的呜咽在海
里腾起就像汽
的泡泡一样。这就是海
里面有气泡的一个原因。当然,也还有别的原因,不过拿小孩
来说,这个原因和他们最有关系。到这时候,仙人已经很疲倦,也乐得停手,事实上,她已经
了一天很辛苦的工作了。
汤姆对这位老仙人倒也并不是不喜
,不过禁不住觉得她太狠毒一
。这也难怪这个可怜的老太婆。因为她要等待所有的人都改过自新,然后才能变得
丽,她还要等好久好久呢。
可怜的罚恶仙人!她面前还放着一大堆艰苦的工作要
呢。她宁愿天生是一个洗衣妇,成天站在洗衣盆面前。不过你知
,不是每个人都能自由选择自己的职业啊。
可是汤姆想问她一个问题。老实说,不论在什么时候仙人望着他时,脸
都还温和,有时候还带一
古怪的笑容。她那
暗自好笑的派
也给予汤姆勇气,所以他终于说:“对不起,太太,我可以问你一个问题吗?”
“当然可以,乖乖。”
“你为什么不把那些坏心的师傅叫了来,也把他们惩罚一下呢?那些在煤矿里敲打童工的工
;那些把学徒的鼻
锉平、指
锤平的打铁匠;还有所有扫烟囱的老师傅,就像我的师傅葛林一样;为什么不叫来呢?好久以前,我就看见我的师傅葛林一样;为什么不叫来呢?好久以前,我就看见我的师傅葛林掉在
里了,所以我满指望他会在这里。我敢说他待我就很坏。”
听了这话,老仙人的脸
变得非常严厉,连汤姆都害怕起来,懊悔不该这样大胆。可是他并不生他的气。她只回答说:“我整个星期都看守他们;他们呆的地方和这里全然不同,因为他们知
是错事还要去
;他们是明知故犯。”