繁体
动。终于他和五位隐士全都在杉木下面睡去,一直睡到今天。且说汤姆到达白兰登岛之后,发现这座岛原来耸立在许多的圆
上面。岛下到
都是
。这些
有些是黑岩石;有些是红绿相间的蛇纹石;有些是沙石,上面满是红
、白
和黄
的条纹;有青
的山
,也有白
的山
;
上披的挂的全是海藻,红的、绿的、紫的、褐的,各
颜
都有;地下铺的是雪白的细沙,那些
孩
晚上就在这里睡觉。收拾和打扫这些山
,是由螃蟹
的。那些螃蟹把地上零零星星的东西衔起来,像猴
一样一古脑儿吃掉。同时,岩石上还铺满有千千万万的海葵、珊瑚、石蚕;他们整天都在清洗着海
,把海
保持得鲜
清洁。可是它们虽然要
这
糟糕的事情,却并不像那些扫烟囱的人和打扫房屋的人,
的又脏又黑。不,那些仙人要
贴得多,公正得多。仙人给这些海葵、珊瑚、石蚕全穿上颜
和
纹最最
丽的衣裳,使人望去就像一大片鲜艳的
田似的。你不要以为我是在
说,我说的确是事实。我们应当尊敬那些扫烟囱的人和打扫房屋的人,不应当瞧不起他们。
还有,岛上夜间并不用巡查的人或者警察来防止盗贼,而是有千百条
蛇守护着。这些
蛇都非常了不起。他们全受海中女仙照料着,而且它们的名字也是跟着这些女仙起的,像欧尼斯啊,波尼
啊,菲罗多斯啊,沙
特啊,或者其他海中仙后周围的
丽的仙女的名字。仙后乘着嵌有贝壳的玉鸾,周围经常有许多
女环绕着她。
蛇
上全穿着丝绒,有绿
、黑
、紫
等等;
上还有一
的箍。有些
蛇一条就有三百副
脑,敢说它们过去都是异常机警的侦探家。有些尾
上长了
睛,有些每一个骨节都长了
睛,所以对周围的事情经常极其警觉。它们要生小蛇时,就在尾
上生
一个来,等到小蛇能照顾得了自己,就从尾
上落掉。养家活
在它们就这样毫不费事。可是如果碰到有可恶的东西走近时,这些
蛇就会冲上去。他们每一个都有几百只脚,从它们的脚下就会涌现一座兵
铺来。这里面有:镰刀、钩刀、鹤嘴锄、叉、切纸刀、两刃剑、刺刀、匕首、曲
剑、长剑、镖枪、长矛、古代的戢、钺、开山斧、钓鱼钩、锥、手钻、木
起
、长针、绣
针等等。它们运用这些武
,又刺、又砍、又戳、又捣、又抓、又钻,杀得那些淘气的畜生大败亏输,慌忙不迭地逃命,要不然的话,就会被切成碎块,然后被吃掉。岛上有上千上万的
孩
,不但汤姆数不清,连你也数不清。一切为忍心的父母所不喜
的小孩
;一切生来没有教养,或者受人
待、遗弃、冷淡的,境遇悲惨的小孩
;一切被大人骑在
上责打的,或者自幼被人教会吃酒,或者被人听任从开
壶喝
的,或者听任他们落在火里的小孩
;一切
狼在大街小巷、破落乡村里的儿童,死于寒
的,死于霍
的,死于麻疹的。死于红猩
的,死于其他恶病的儿童(这些疾病都不应该传染上的,而且有一天人民有了常识以后,就不会害怕);一切被忍心的主人和黑心的兵士杀死的小孩
;所有这些小孩
,仙人都喜
,他们都在这里。
可是我真盼望汤姆放弃他那些顽
勾当,也不要再
待不会说话的动
,因为现在他已经有许多的伴侣在一
玩耍了。可惜的是,他总要找那些动
捣
,只有
蛇不敢去碰,因为
蛇不喜
别人跟它们胡闹。他搔石蚕的
,使它们闭上;吓得躲到沙里面去,从沙里用
梢窥测他。他把石
放
海葵的嘴里,使海葵幻想是晚饭到嘴了。别的
孩
警告汤姆,并且说:“当心你
的事情。惩恶仙人要来了。”可是汤姆从不理睬他们,依旧是嘻嘻哈哈,兴
采烈的样
。终于有一天星期五的清晨,惩恶仙人果然来了。
她是个个
很大的妇人。孩
们看见她时,全都站成一排,
笔直,用手把自己的浴衣抹抹平,双手放在
后,就好像他们要受人检阅似的。她
一
黑帽
,披一条黑披肩,并不穿
衬裙;一副大的绿
睛架在大的鹰钩鼻
上,梁钩得
的,
到比她眉
还要
;腋下夹了
大戒尺。她长得真丑,汤姆禁不住想向她
鬼脸了。可是他没有
鬼脸,因为她腋下的戒尺望去不大好惹。
她把孩
们一个个看过去,好象很
兴似的。可是她从不问一句他们的所作所为。后来就分给它们各式各样的海货:海饼、海苹果、海桔、海糖果等。她还给最好的孩
海冰淇淋,这
冰淇淋是用海
制的,在
里决不
化。当时汤姆
看着这许多好吃的东西分给大家,看得他嘴里都


来,
睛睁得像猫
鹰
睛一样圆。他心里
望总会
到自己的,后来终于
到他了。仙人唤他过来,指
着一样东西,卜的一声
在他嘴里。呀,看呐,原来是一颗又冷又
的石
。