繁体
娜是不会改变主意的,”瓦列里安诺告诫我说“违拗她不会有好
。”
“那你?…”我望着瓦列里安诺问
,希望他
来
预一下,以结束这场玩笑。
瓦列里安诺望着伊琳娜,但伊琳娜的目光毫无表情、仿佛
于呆滞状态、无为状态,又好像一个只有别人顺从了他的意志才会
到
兴的人。
这时驻军司令
的一位
着
托服的通信兵带着一沓儿卷宗走
来,门打开时正好把伊琳娜隐蔽住了。瓦列里安诺好像什么也未发生,泰然自若地迅速
理那些文件。
“你说…”来人刚走
门,我便问他“你觉得这
玩笑能开吗?”
“你会明白的,伊琳娜从不开玩笑。”他说
,依旧低着
看那些文件。
此后时间似乎变了,黑夜延长了,在我们这座城市里似乎再也没有白天了。我们三人或外
或在家里,从此形影不离,活动的
总是在伊琳娜的房间里上演一场既是隐秘又带表现主义与挑衅的闹剧,举行一次秘密祭扫。在这场祭扫中伊琳娜既是主祭又是亵渎者,既是神灵又是牺牲品。
小说在这里又回到开始时的话题上,但我们现在所
的空间却是个十分封闭的地方,挂着印有几何图案的窗帘,没有一丝
隙可以看到外面那可怕的场面。我们躺在床上,一丝不挂。房间里充满了
人
的汗臭味。伊琳娜
瘪的
膛上
房微微隆起,
四周
显得分外大,似乎应该长在一对更加丰满的
房上;她的外
又窄又尖,像等腰三角形(自从我把伊琳娜的外
与等腰三角形联系起来以后,我再说“等腰三角形”这个词时
上总不免要起
疙瘩)。这个场面的中央,没有笔直的线条,只有弯弯曲曲的线条并且
叉在一起,就像床边香炉里缭绕萦回、团团升起的青烟(香炉里正烧着一家阿
尼亚人开的香料店被砸之后仅剩的一
香料。一群尚未沾上恶习的人误认为这家香料店是大烟馆,
于义愤把它捣毁了)。仿佛有条无形的绳索把我们三个人捆在一起,我们越是挣扎,被捆绑得越结实。在这捆人
中间,在这场闹剧的中心,是我
藏在内;心里的隐密,我不能将它告诉任何人,更不能告诉伊琳娜和瓦列里安诺。我肩负的秘密使命是:查
谁是钻
革命委员会内
并企图使我们这座城市落人白军手中的间谍。
那年冬天呼啸的西北风
遍首都的各条街
,革命势力中有人正在秘密酝酿一场改变人
与
别的革命。伊琳娜就持这
观
,并成功地不仅使瓦列里安诺而且使我也都相信她的观
。瓦列里安诺是个县级法院法官的儿
,学的是政治经济学,信奉印度教修士与瑞士神智学家②,是各
稀奇古怪学说的最好信徒;我呢,我受过严格的教育,知
未来的革命即将由革命法
或白
军事法
裁定,它们两家的行刑队都在整装待命。
我尽力放松,随着伊琳娜手臂的屈扭
各
曲线的匍匐动作,仿佛我们在舞蹈,但在这
舞蹈中重要的不是节奏而是动作的柔
与放松。她一手
着一颗人
;人
因习惯
直线运动,不听她的摆布,但她要求我们像爬行动
一样,
各
离奇的动作来占有她。
因为这是伊琳娜为我们制定的信仰的第一条:放弃直线,放弃垂线。我们虽然同意她,
她的
仆,但是男
汉的气度依旧残留在我们心中。她不允许我们争风吃醋。她把手放在瓦列里安诺的后颈上,手指伸
他那蓬
的红发,不让他的
钻
她的腹
,并命令
:“往下!再往下!”同时她那双漂亮的
睛望着我,要求我也望着她,并要求我们的目光也
曲线运动。我觉得她一直盯着我,同时也觉得有另一双
睛随时随地都直盯着我。后者是一
无形的力量,它期待于我的只有一件事:死亡,不
是我让别人死亡还是我自己死亡。