繁体
有时是作家弱
的暴
,要求读者共同
受在其他行动得到了验证的事
。简而言之,他不哗众取
。他看问题始终很清楚,清楚
也表现在他对他人无穷的钦佩中,他从不试图驳倒克里斯朵夫;没多久,克里斯朵夫心中就为戈尔塔向他揭示的境界燃烧了,以致他觉得在有些方面要对戈尔塔的突破采取防范了。这一切发生得既愉快又严肃,这是两者间亲切的互相教导,没有一丝一毫虚荣和虚伪,两个人都有这么个
觉,此刻整个世界在他们心中不是成为纯粹的真理,便是成为毫无价值的东西。但是这
觉并没有使他们为自己的责任骄傲或过分忧虑、抑郁。这是一
非常简单的
觉:——就在这里,我们有力量参与其中或(这可是愚蠢得毫无意义)将它推开。啊,谁会这么
呢!于是他们兴
采烈地
了心灵王国,这是一个以往由于成千上万的保留、巧合、黯淡的心情、
烈的
情和顾虑而使可怜的人类
孙不得目睹,在他nl面前这个王国却轻而易举地在最明亮、最健康的光线中打开了大门,展现
它永恒的
妙,它就在
前,向他们召唤,广袤无垠。
“然后
现了关键
的转折:克里斯朵夫那共同度过了中学八个
秋的同窗好友死去了。葬礼举行完几天后,悲伤得无以复加的克里斯朵夫在一天晚上同里查德·戈尔塔一起散步。他们在窄小的一面,沿着黑暗中的
殿石阶往上走。“你愿意取代…
他在我心目中的位置吗?”他结结
地问
,心里
到重压,他知
自己的问题是多么荒唐,他明白,戈尔塔不会回答,即便是个比他刚
的人也不可能回答这个问题——然而这个问题包
着某
合乎情理的、勇敢的、善意的因素,这会完全得到戈尔塔承认的。但承认的方式只能是长时间的沉默,不能是别的。然后他们穿过了许多狭窄、混
的街
,肩并着肩,始终保持沉默,克里斯朵夫相信自己
觉到那善良可
的死者就在
边,其实他整个男孩
时期随着这个朋友死去了,他回忆起学校中的无数经历,回忆起最初的相识,心里产生了痛楚,裂开了窄窄的,然而
的一
隙。中学里友谊是自然产生的,在以后的日
里友谊却必须靠争取,甚至靠斗争得来,最终连这也将成为不可能。这便是男人世界的法则…关于这个问题,关于那本曾作
的答复,以后再也未提及。但是从这个夜晚开始,俩人握手时更有力,时间也更长了。”
共同阅读和
我们喜
的作家是将我们撮合在一起的首要因素,可是除此崇
、伟大的因素外,从一开始就有无数毫不起
的小事在起作用,使我们俩得以互相补充。倘若我不想表现虚伪的谦虚,我就不得不承认:正如我
到卡夫卡大大丰富了我一样,卡夫卡也
到我在大大地丰富了他。我的主动
和
力旺盛显然是他特别喜
的素质。实际上,我并不像他心目中或许认为的那样鲁莽孟狼、无忧无虑。假如现在是写我的自传,我自然会铺开来详细地谈我自己。在此却只须指
,我与卡夫卡相比是大胆开朗的人;这也确实是我的写照。——不过我可以把卡夫卡使我着迷的
廓勾画得细一些。他
上散发
一
大得不同寻常的素质,这我后来从未遇到过,即使在同非常著名、重要的人
相遇时也末碰到过。我经常试图对这
独特
作一番分析,这是说在卡夫卡去世之后;因为他在世时,这
素质显示为自然的,不言而喻的,
本就不会想到这是值得思考的问题。也许对这奇异的独特现象大
上作以下解释最为妥当。他的异峰突起的思想永远滔滔不绝,
本不会
现间断,他从不说一句没有意义的话。从他嘴里
来的话,年复一年越来越不着痕迹,他以珍贵的语言表达
的观察方式是全然独树一帜的、耐心的、有生活
望的,而对世界上的蠢态他取讥嘲的宽容态度,因此充满了痛苦的幽默,但是决不忽视其实的
心,那“不可摧毁的,”始终与自命不凡和玩世不恭天差地远。是的,事实如此,他的在场使最平常的事
发生变化,一切给人以初次窥见的
觉,都像是新的.往往新得十分伤
,新得令人极度沮丧,但它从来不排除会有获得
藉的可能
,因为它从来不是没有意思的,从来不是平淡的。人们会
到,各
各样的联系从成千上万条畅通无阻的
路上涌向他的观察,这些联系完全是
人意料的,然而却并不
有武断的、“超现实主义的”、牵
附会的因素,而是真实的内在联系,是微不足
、然而正确的、忠于事实的认识,以这些认识建立一整
认识
系会引起人们极大的兴趣——一同时,人们也清楚,这
想要这般细微地认识世界和人的心灵的大胆行为尽
是合情合理的,甚至是非常重要的,但是也很容易
有卡夫卡在《中国长城》或《诉讼》中所描写的那
质,其本质决定这
大胆行为是永远不能够圆满结束的。
卡夫卡不仅影响着我,而且也影响着上述
派中的许多人。在贝尔塔·范塔夫人的圈
里,在她好客的房
中,人们力求
确地探讨着哲学,女主人也积极地参与讨论。卡夫卡在这儿享有崇
的声望。仅仅是通过他的本质、他偶尔发表的见解、他的言论,——因为那时除了我以外谁也没见过他的文学作品。其实不需要借助作品;这个人自己在产生影响,尽
他
场腼腆,却
上使那些有
份的人认
他的不同凡响之
。在他生平所有的时间里,女人们都
为卡夫卡所
引——他自己对这
影响表示怀疑,可是这是不容置疑的事实。
一
独特的
力是如何贯穿着卡夫卡每一句关于生活的表白的!他写下的每一句话,每一行字(不
是在匆匆草就的问候明信片上,还是节庆的问安或扉页的题赠)都不能删去,这是下列
邮明信片和短笺给我的印象。这些文字的内容多半不过是不能如约的通知、
歉——由于我们每天见面,因为除了偶然不能见面外,不存在互相写信的理由。即使在写这类日常通知时,弗兰茨也从不使用一
公事公办的模式。因此,正是这些匆匆付邮的文字(产生于学习、法学考试然后是参加工作的时期)在我看来是特别
有代表
的文献,表达了一个对于僵化、常规从来不屈从的、丰富异常的
神世界。我在此选录一些: