繁体
在变化吗?
我们谁也没有对此有过疑问。聋
,也许只有聋
在朦胧中知
些什么,预
到那晚将要告别月亮。为此,在他的秘密地方藏了起来,再没有
面。船长的妻
则一直跟着他:我们看到她多次穿过鳞片间的开阔地,突然停下来,望着我们这些留在船上的人,似乎是问我们是否见到过聋
。
那夜肯定是有些不正常:海面不像以往月圆时那么
绷绷的几乎向天空拱起来,而是显得很放松,很柔和,好像月亮的磁力不再发生作用了。连月光也不同于其他满月之时,好像在黑
夜幕中变得更
了。那月亮上面的同伴们应该也发现了正在发生的情况,向我们投来惊慌的目光。我们双方不约而同地叫
声来:“月亮远离地球而去了!”
喊声未落,月亮上
了我的表弟,他奔跑着,显得并不惊慌,也没被惊呆:他手扶月亮地面,像以往一样翻个跟
,而这次他却只能
到空中悬浮了起来,像上次小希恩息一样,在月亮与地球之间停顿了一会,他转过
,用力像游泳时战胜
的样
挥臂朝我们的方向以从未有过的缓慢速度游来。
月亮上的其他
手都急忙模仿他的样
,没有人想到把采集到的月
带回船上,船长也并未为此而斥责哪个。由于时间过得长了些,两个星球之间的距离不再容易穿越,无论他们怎样模仿表弟或飞行或游泳,都是在半空手舞足蹈胡
比划而已。“互相抓住!笨
!你们互相抓住呀!”船长大声叫着。听了他的命令,
手们试着相互抓住,形成一团,一起向地球引力区前
:突然一下,扑通一声就落
海里。
小船奋力打捞他们。“等等,还差夫人呢!”我叫起来。船长夫人也试图
过,但她只在离月球几米的地方飘动,划动着她那银白
的双臂轻柔地飘动着。我爬到梯
上,想把竖琴伸过去让她抓住这个机会。“你到不了那里!要去抓住她才行!”我挥动着竖琴想纵
跃起,而我
到月亮的距离不再是先前那么近了,那
盘似的月亮显得小了,而且越来越小,好像是我们的目光把它盯得越来越远。天空像个无底
渊,只有星星越来越多,夜空在我们
上泻下一条空
的河,使我陷
无比惊恐和
目眩之中。
“我害怕,”我想“我太怕
下去了!我是胆小鬼!”而那时节我竟
了下去。我在空中拼命游动,把竖琴伸向她,而她非但不迎我而来,反而自转起来,朝着我的一会是脸,一会是后背。
“我们拉到一起呀!”我喊着,已经快赶上她了。我抓住她的腰,手臂和她握到一起。“我们一起落下去!”我集中全力要跟她更
密地结合在一起,
验搂着她的全
的滋味,以致较晚才意识到虽然在拉她摆脱月球,却使她又重新回落到月球上。难
我没有意识到吗?还是我从一开始就有了什么想法?我无法理
自己的思想
绪,却从
中冒
了一句:“我跟你在一起待一个月吧!不,我靠着你待一个月!”我喊着,无比冲动“我在你
上待一个月!”就在那时,我们落到月亮上,我撒开了手,我们一东一西摔在凉凉的鳞片上。
我抬起
,以为就像前几次登月时那样,一定会看到我
上面的汪洋大海像一个无边的
大屋
。然而,此次虽然见到了它,却要
得多了,还有海岸线,礁石,海角;至于那几只船,就实在小得可怜;同伴们的脸已无法看清,他们的呼喊声也极其微弱。只有一个声音从近
传来,那是武贺德夫人的声音。她找到了竖琴,正抚摸着它,弹
如泣如诉的一支悲曲。