繁体
了。”
他猛一伸手,把它抓在攥
的拳
里。
“是一对,”他喊着“看,有两个,连在一起。”
“怎么会的?”玛丽亚—娜琪塔问。
“公的和母的在一块了,”里博
索说“看看他们在
什么。”他想把青蛙放到玛丽亚—娜琪塔的手里,玛丽亚—娜琪塔不知
她是因为看到青蛙害怕,还是因为看到公的和母的粘在一起害怕。
“放了它们,”她说“你别碰它们。”
“公的和母的,”里博
索重复着“它们正在
蝌蚪。”一片云遮住了太
。玛丽亚—娜琪塔突然担心起来。
“太晚了。茜格诺拉肯定正在找我呢。”
但是她没走。他们反而继续闲逛,太
也没有再
来。他又发现了一条蛇;竹篱后面的一条极小的蛇。里博
索把它缠在手臂上,摆
它的
。
“以前我驯过蛇,我有一打。其中一条又长又黄,是
蛇,但它脱
逃掉了。看这条正张着嘴
的蛇,注意它分叉的
。碰碰它,它不咬人。”
但是玛丽亚—娜琪塔也怕蛇。他们又去了假山池。他先是给他看
泉,打开了所有的
,这让她特别开心。然后他给她看金鱼。这是一条孤单的老金鱼,它的鱼鳞已经开始变白了。最终,玛丽亚—娜琪塔喜
这条金鱼,里博
索动手去
里抓它。它很难抓,但如果抓到以后,玛丽亚—娜琪塔就能把它放在碗里,在厨房里养着了。他抓住了它,但不把它捞
,以免闷死。
“你的手伸下来,摸摸它,”里博
索说。“你能
到它在呼
;它有象纸一样的鳍,还有刺手的鱼鳞,虽然不多。”
但玛丽亚—娜琪塔也不想摸金鱼。
牵
下的泥土非常松
,里博
索用手指捉
了一些又长又
的虫
。
玛丽亚—娜琪塔小声尖叫着逃开了。
“把你的手放在这里,”里博
索指着一棵老桃树的树
说。玛丽亚—娜琪塔不明白为什么,但她还是这样
了;接着她叫起来,冲到池边上,把手浸到
里。因为她手里已经爬满了蚂蚁。那棵桃树是蚂蚁的老巢,那
又黑又小的“阿
廷”蚂蚁。
“瞧着,”里博
索把手放到树
上。蚂蚁爬上了他的手,但他并不把它们赶走。
“为什么?”玛丽亚—娜琪塔问“为什么你让蚂蚁爬满了你的手?”
现在他的手已经有
变黑了,蚂蚁正在往他的手腕上爬。
“把你的手拿开吧,”玛丽亚—娜琪塔哀求
“它们会爬满你全
的。”
蚂蚁爬上了他
着的上臂,已经接近了他的肘
。
一会儿,他整个的手臂被移动着的小黑
组成的纱巾覆盖了;它们爬到了他的胳肢窝,但他还不把它们赶走。
“甩掉它们,里博
索。放你的手臂在
里!”
里博
索笑了,现在一些蚂蚁从他的脖
向他的脸上爬。
“里博
索!你要我
什么我就
什么!我接受你送我的所有那些礼
。”
她伸手到他的脖
上,赶走蚂蚁。
里博
索棕白
的脸上
了笑容,他把手从树
上移走,若无其事地打扫他的手臂。但他显然被
动了。
“太好了,现在,我会给你一个真正的大礼
,我已经决定了,我能搞到的最大的礼
。”