繁体
船正在竞赛,它们的三角帆被蓝天一衬,白得闪烁耀
。一条大黑壳纵帆船,红帆张开,正迎着风向港
驶来。我认
这是捕捞龙虾的船,是从撒了捕获了一批鱼虾给赌场里的那些寻
作乐者晚饭时
用的。从关闭的门里,我能隐隐听见讲话声。艾略特正在作忏悔。我渴想
支烟,可是,怕神父瞧见不以为然。他站着不动,向外面望
去,一个
材瘦削的年轻人,
密的黑鬈发,清秀的

睛,黄里带青的
肤,表明他是意大利
。他的脸上带有南方的那
生命的活力,这使我心里盘算着是什么
烈的信仰,什么火
的心愿,促使他放弃日常生活的
乐、年轻人的享受和
官的满足,献
为上帝服务。
隔
房间的声音忽然停止,我看看门。门开了,主教
来。
“来,”他向神父说。
剩我一个人。我重又听见主教的声音,知
他正在祈祷;这是教会命令要为将死的人说的。接着又是一阵沉寂,知
艾略特正在吃圣餐。恐怕这是远祖的影响,我虽则不是一个天主教徒,但是每次
弥撒时,听见侍从摇着小铃通知我圣饼举起时[注],总不免
到一阵战栗;现在我同样
到一阵战栗,就好象冷风透过肌肤一样,
到又害怕又奇怪。门重又打开。
“你可以
来了,”主教说。
我走
去。神父正在把杯
和放圣饼的镀金小盘
用纱布盖上。艾略特的
睛显
喜悦。
“送主教大人上车,”他说。
我们走下楼。约瑟夫和女佣们在厅堂里等着。女佣们在哭。她们一共三个人,都挨次地走上前来,跪下吻主教的戒指。主教伸
两个指
放在她们
上,为她们祝福。约瑟夫的老婆用肘
捣他一下,他上前一步,也跪下来,吻了戒指。主教微笑。
“你不是不信教的吗,孩
?”
我看
约瑟夫挣扎了一下。
“是的,主教大人。”
“别放在心上。你对主人很忠心耿耿。主将会饶恕你在理
上的错误。”
我陪主教到了
路上,给他开了汽车门。他向我鞠个躬,上车
时,欣然徽笑说:“我们可怜的朋友病很重了。他的缺
只是些浮面的;他心地非常宽厚,而且对同类是仁慈的。”
九
我想艾略特经过了适才的临终忏悔仪式之后,可能不想见人,所以,上楼
了客厅,看起书来,可是,才坐下来,护士就
来通知我,说艾略特要见我。我爬上那串楼梯到了他的房间。是不是由于医生给他打了一针,帮助他能熬过即将临
的忏悔仪式,还是由于举行仪式给他的兴奋,他的兴致比较好,
睛也有神。
“莫大的荣幸,我亲
的朋友,”他说。“我将带着教会的一位大人
的介绍信
天国。我想所有人家都会
迎我。”
“恐怕你会发现人
一
不齐整,”我微笑说。
“你别相信它,我亲
的朋友。我们从《圣经》上知
,天上和地上一样有阶级区别。有六翼天使和二级天使,有天使长和天使。我一直在欧洲的上
社会中走动,毫无疑问,我也将在天上的上
社会中走动。主曾经说过:在我父的家里有许多住
[注]。把大众安置在他们完全不习惯的环境里是极端不适合的。”
我猜艾略特把天国想象为德?罗思柴尔德男爵的
堡一样,墙上镶有十八世纪的护
板,比尔的桌
,嵌术细工的小房间和路易十五风格的成
家
,蒙着原来的
工刺绣。
“我不骗你,亲
的朋友,”他停了一下,又说“天上决没有那
混
的平等。”
他忽然睡着了。我坐下来,拿本书看。他一直睡下去。一
钟时,护士
来告诉我,约瑟夫替我把午饭烧好了。约瑟夫变驯服了。
“真想不到主教大人竟然亲自来。对我们可怜的先生是很大的光荣。您看见我吻他的戒指吗?”