繁体
“可是,你不是跟她谈过这件事吗?”
“我打算谈。她大笑,告诉我实在没有什么可说的。”
“她难过吗?”
“我也不知
。我只知
她吃得很香,睡得就象个孩
。”
“哼,你记着我的话,如果你听任他们这样搞下去,总有一天两个人会溜掉,跟谁也不说一声就结婚了。”
布太太忍不住笑了。
“这一
你尽可放心,在我们现在呆的这个国家里,不正常的男女关系有一切方便,结婚则到
会碰
。”
“很对,结婚是严肃的事情,家
的保障和国家的稳定全系在这上面。但是,婚姻只有在婚姻之外的关系得到容忍,并且得到认可时,才会保持其尊严。娼
,可怜的路易莎——”
“得了,艾略特,”布太太打断他。“你对不正常男女关系的社会价值观和
德价值观,我一
不
觉兴趣。”
就在这时候,艾略特提
一个阻止伊莎贝儿和拉里往来的计划,因为他对这
越轨的的行动太看不人
了。
黎的游宴季节已到尾声,所有的上
人士都准备先上海边或者多维尔,然后去他们在图兰、昂懦或者布列达尼半岛的祖传
堡度夏。
艾略特通常都是在六月底去
敦,可是,他的家族
很
,对
和伊莎贝儿的
情又很真实;他原来打算,只要她们愿意,即使
黎象样的人走光了,他也可以完全自我牺牲继续留下来。但是,现在他发现自己的
境很合心意,既能够尽量为别人着想,同时又于自己方便。他向布太太建议,三个人立刻一同上
敦去,因为
敦那边游宴季节正
在
,而且新的兴趣和新的朋友将会使伊莎贝儿的心情不再缠在这
不幸的遭遇上。据报载,那位专治糖
病的有名专家这时就在英国首都,布太太正好找他诊治,这样就可以为他们匆促离开
黎找到合理的解释;伊莎贝儿即使不愿离开,也说不
了。布太太同意这个计划。她
不懂的是伊莎贝儿。伊莎贝儿是不是如她表面那样一
不在乎,还是心里痛苦、气愤或者伤心,但是,故意装得
挣,好掩盖自己的内心痛苦,布太太也肯定不了。她只能同意艾略特的说法,看见新朋友和新地方,对伊莎贝儿有好
。
艾略特忙着去打电话。那天,伊莎贝儿正和拉里一同去逛凡尔赛
;她回家时,艾略特已经各事就绪,就告诉她已经替她母亲约好那位有名的医生看病,时间在三天以后;他而且在克拉里奇饭店定下一
房间,因此,后天就要动
。当艾略特有
沾沾自喜地把这个消息告诉伊莎贝儿时,布太太留心察看女儿,但见她神
不动。
“啊,亲
的,我很
兴你能够去看那个医生,”她以平素那
急腔急调的派
叫
来。“当然你不能错过这个机会。而且上
敦走一趟太有意思了。我们在那里要呆多久?”
“再回
黎就没有意思了,”艾略特说“因为一个礼拜之内,这里的人都要走光了。我要你们跟我在克拉里奇饭店住完这个夏天。七月里总有些很好的舞会,当然还有温布尔登网球赛[注]。这以后,还有古德伍德的赛
和考斯的赛船。我肯定埃林厄姆家会
迎我们坐他们的帆船去看考斯船赛,班托克家在古德伍德赛
时总举行一次很大的宴会。”
伊莎贝儿看上去很
兴,布太太心放下来了。伊莎贝儿好象把拉里
本不放在心上。
艾略特才跟我讲完这些,母女两个就走了
来。我有一年又大半年没见到她们,布太太比以前消瘦一
,而且脸
更加苍白了;人样
很疲倦,气
很坏。可是,伊莎贝儿却是容光焕发,红红的脸
,
褐
的
发,亮晶晶的
栗
睛,白净
肤,给人一
刻的青
,好象单是觉得自己活着,就很快活;看到这些,你不禁会
兴得笑
来。她使我产生一个相当荒唐的看法,仿佛她是一只金黄的熟透了的梨
,又香又甜,只等你来吃。她
上发
温
,使你觉得只要伸
手来就能够
到舒适。人比我上次看见时
了一
;是不是因为穿了
跟鞋的缘故,还是那个聪明的裁
把她的衣
剪裁得把她的年轻的丰满
型给遮盖了,我也说不
。她的举止有自幼从事
外运动的女孩
的那
潇洒风度。总之,从
的角度看,她已经是一个非常诱人的少女。我是她母亲的话,会认为她应当赶快结婚才是。
我很
兴有这个机会能答谢我在芝加哥时布太太对我的招待。所以请她们三位晚上一同去看戏;还安排请她们吃一次午饭。
“你还是现在就约定的好,老朋友,”艾略特说。“我已经通知一些朋友,我们到了
敦,敢说一两天之内,我们这个季节的时间全要排满了。”
我懂得艾略特这话的意思是说他们没有时间和我这样的人在一起,不禁大笑。
艾略特看了我一
,神情有
傲慢。
“可是,当然你下午六
钟来时,一般都会找到我们,我们也很
兴看见你,”