繁体
多丽得使大劲才能冲
去。
“尽量不要来得太迟,”她对朱莉娅说。“这将是个不同寻常的聚会。”
“我尽可能早到。”
朱莉娅终于摆脱了人群,卸去戏装,动手揩掉脸上的化妆。迈克尔穿着梳妆时穿的晨衣走
来。
“听着,朱莉娅,你得一个人去参加多丽的宴会了。我必须到一个个戏票代售
去看看,没有办法。我要去盯
他们。”
“嗯,好吧。”
“他们现在正在等我。明天早上见。”
他
去了,她被留下单独和伊维在一起。她准备穿了去参加多丽的宴会的衣服正搁在一把椅
上。朱莉娅在脸上涂洁肤霜。
“伊维,芬纳尔先生明天将有电话来。你说我不在,好吗?”
伊维朝镜
里看着,碰上了朱莉娅的目光。
“如果他再来电话呢?”
“我不愿伤害他的
情,可怜的小乖乖,不过我想最近一段时间我都将忙得不会有空。”
伊维大声缩鼻涕,并
她叫人讨厌的习惯,用
指在鼻孔下
了
。
“我懂了,”她冷冷地说。
“我一向以为你并不像看上去那样笨。”朱莉娅继续
她的脸
。“那
衣服搁在椅
上
吗?”
“那一
吗?那是你说要穿了去参加宴会的。”
“把它放好。我不能没有戈斯林先生作伴而单独去参加宴会。”
“从几时开始的?”
“住
,你这丑老婆
。打个电话去,说我
痛得厉害,必须回家上床睡觉,但是如果戈斯林先生可能去的话,他会去的。”
“这个宴会是专门为你举行的。你不能这样拆这位可怜的老太太的墙脚吧?”
朱莉娅顿着足说:
“我不想去参加宴会。我不去参加宴会。”
“家里可没有东西给你吃呀。”
“我不想回家去。我要上饭店吃饭去。”
“和谁同去?”
“我一个人去。”
伊维对她大惑不解地瞥了一
。
“戏演得很成功,可不是吗?”
“是的。一切都成功。我得意极了。我
力充沛。我要单独一个人痛快一下。打个电话到伯克利饭店,叫他们给我一个人在小房间里留只桌
。他们会懂我的意思的。”
“你怎么啦?”
“我这一辈
再也不会有这样的时刻了。我不打算跟任何人分享。”
朱莉娅把脸上的化妆
净后,不加一
修饰。她既不涂
红,也不搽胭脂。她重新穿上她来剧院时穿的那
棕
的上衣和裙
,并
上了原来的帽
。那是一
有边的毡帽,她把帽边拉下来盖住一只
睛,这样可以尽量遮掩她的面孔。一切就绪了,她在镜
里照照自己。
“我看上去像是个被丈夫遗弃的
纫女工,可谁能怪他呢?我不相信有哪一个人会认得
我。”