繁体
,查尔斯,你怎么可以!你真好。”
“我想你会喜
的。这是作为临别纪念的。”
“你要
门吗?”
她很惊奇,因为他从没说起过。他瞅着她,微微
笑。
“不。但是我今后不再来看你了。”
“为什么?”
“我想你和我一样明白。”
这时朱莉娅
了一桩可耻的事情。她坐下来,默默地对着画像凝视了一会。她
地掌握好节拍,慢慢抬起
睛,直到和查尔斯目光相接。她几乎能够要哭就哭,这是她最见功夫的拿手好戏,此刻她既不作声,也不
泣,但
泪却夺眶而
,在面颊上淌下来了。她的嘴微微张着,
光里

一个小孩
受了莫大委屈但不知为了什么缘故的那
神情,其效果之哀婉动人,叫人不堪忍受。他的脸孔因受到内心的剧痛而变了样。当他开
说话的时候,由于过分激动,声音也嘶哑了。
“你是
迈克尔的,是不是?”
她微微
了
。她抿
嘴
,仿佛正竭力在控制自己,而泪珠儿尽从两颊上往下
。
“我绝对没有希望吗?”他等待她的回答,可她一言不发,只把手举到嘴边,好像要咬指甲的样
,同时始终用那双泪如泉涌的
睛注视着他。“你可知
,我再这样来看你使我多么难过?你要我继续来看你吗?”
她又是微微
了
。
“克莱拉①为了你的事情跟我吵得厉害。她发现了我
上了你。我们不能再会面,这
理很明白。”
①这是查尔斯夫人的名字。
这一回朱莉娅稍稍摇了摇
。她
泣了一声。她仰面靠在椅
上,把
转向一边。她的整个
似乎显示
她的悲痛绝望。血
之躯是无法忍受的。查尔斯走上前去,屈膝跪下,把她这哀伤得肝
寸断的
搂在怀里。
“看在上帝份上,别这样伤心。我受不了哇。唉,朱莉娅,朱莉娅,我是多么
你,我不能使你如此悲伤。我愿承受一切。我决不对你有任何要求。”
她把泪痕纵横的脸孔朝向他(“天哪,我这会儿的模样才好看哩”),把嘴
凑上去。他轻柔地吻她。这是他破题儿第一遭和她接吻。
“我不愿失去你,”她用沙哑的嗓音喃喃地说。
“宝贝,心肝!”
“就像过去那样吧?”
“就那样。”
她
地吐
一声满足的叹息,在他怀里偎依了一两分钟。等他一走,她就站起
来去照镜
。
“你这个卑鄙的坏女人,”她对自己说。