繁体
个人了。那女人颇似拉伯雷笔下的人
,动辄咧嘴大笑,发
一阵阵
的笑声。她常去河边,很有耐心地钓上一整天鱼,尽
从未钓到过一条。有时候,菲利普走上去同她搭讪几句。菲利普发现,她过去是
那
营生的-一那一行里面最负盛名的人
,在我们这一代就数华
太太了。她赚足了钱,现在到乡下来过她布尔乔亚的清闲日
。她给菲利普讲了些不堪
耳的
秽故事。
"你得去
维利亚走一遭,"她说——一她还能讲几句蹩脚英语,"那儿的女人是世界上最标致的。"
她用
的目光瞟了菲利普一
,又朝他

。她的上下三层下颔,还有那鼓突在外的大肚
,随着格格笑声不住地抖动起来。
气温愈来愈
,晚上几乎无法人眠。暑
像是一
有形
质,在树丛间滞留不散。他们不愿离开星光灿烂的夜景,三个人悄没声儿地坐在
思·查利斯的房间的凉台上,一小时又一小时,谁都懒得说一句话,只顾尽情地享受夏夜的幽静。他们侧耳谛听潺潺的
声,直到教堂的大钟打了一下,两下,有时甚至打了三下,才拖着疲惫的
上床去睡。菲利普恍然醒悟过来,
思和劳森原来是对情侣。这一
,他是凭自己的直觉,从姑娘凝望年轻画家的目光以及后者着了
似的神态中揣测到的。菲利普同他们坐在一块儿的时候,总觉得他们在眉来
去,传送着某

,似乎空气也因夹带了某
奇异之
而变得沉重起来。这一意想不到的发现,着实叫菲利普大吃一惊。他向来认为查利斯小
是个好伙伴,很喜
同她聊上几句,似乎从没想到能同她建立起更
一层的关系。一个星期天,他们三人带着茶
篓筐,一齐走
森林。他们来到一块绿树环拥的理想的林间空地,查利斯小
认为这儿
有田园风味,执意要脱下鞋袜。惜乎她的脚太大了些,而且两只脚的第三个脚趾上都长着一个大
,要不然她那双脚倒也够迷人的。菲利普暗自嘀咕,这大概就是她行走时步态有
稽可笑的缘故吧。可是现在,菲利普对她刮目相看了。她那双大
睛,那一
橄榄
的
肤,都显
女
所特有的温柔。菲利普觉得自己真是个大傻瓜,竟一直没注意到她原是那么富于魅力。他似乎觉得她有
儿瞧他不起,就因为他过于迟钝,竟然会
觉不到有她这样的尤
存在;而他发现劳森现在似乎也带有几分自恃
人一等的神气。他忌妒劳森,不过他忌炉的倒也并非劳森本人,而是忌妒他的
情。要是他能取劳森而代之,像劳森那样去
,那该有多好呀。菲利普心烦意
,忧心忡忡,唯恐
情会从他
旁悄悄溜走。他盼望有
情的激
向他猛然袭来,把他卷走。他愿意听凭这
激
的摆布,不
卷至何方,他全不在乎。在他看来,查利斯小
和劳森似乎有
异样,老是守在他们
边,使他
到惴惴不安。他对自己很不满意。他想获得的东西,生活就是不给。他心里很不是个滋味,觉得自己是在蹉跎光
。
那个法国胖女人没多久就猜到了这对青年男女之间的关系,而且在菲利普面前直言不讳。
"而你呢,"她说,脸上挂着那
靠同胞委
卖笑而养
自己的人所特有的微笑,"你有petiteamie吗?
"没有,"菲利普红着脸说。
"怎么会没有呢?Cestdevotreage。