繁体
她
咙里轻轻咕噜了一声,大脸盘憋得通红,脸
沉得可怕。
"真不要脸,我还当你是个正派人,大概是这儿独一无二的正派人呢。那婆娘同克拉顿、波特和弗拉纳
都有过私情,甚至同老富瓦内也勾勾搭搭——所以他才特别为她费神嘛——现在可又
到你和劳森两个了,这真叫我恶心!"
"哟,你胡扯些什么呀。她可是个正经女人,大家差不多把她当男
看待。"
"哟,我不想听!我不想听!"
"话说回来,这又
你什么事?"菲利普诘问
。"我愿上哪儿消夏,完全是我自个儿的事嘛。"
"我一直痴痴地盼望着这样一个机会,"她
着
气,仿佛是在自言自语,"我还以为你没钱
去呢。到时候,这儿再没旁人,咱们俩就可以一块儿作画,一块儿
去走走看看。"说到这儿,她又猛地想起了
思·查利斯。"那个臭婊
,"她嚷了起来,"连跟我说话都不
。"
菲利普望着她,心
有
说不
的滋味。他不是个自作多情的人,以为世上的姑娘都会
上自己;相反,他由于对自己的残疾十分
,在女人面前总
到狼狈,显得笨嘴拙
。此刻,他不知
她这顿发作,除了一
心
之火外还能有什么别的意思。她站在他跟前,
上
着那件邀遏的棕
衣裙,披
散发,衣衫不整,腮帮
上还挂着两串愤怒的泪
,真叫人受不了。菲利普朝门
瞟了一
,本能地
望此刻有人走
屋来,好
上结束这个尴尬的场面。
"我实在很抱歉,"他说。
"你和他们都是一路货。能捞到手的,全捞走了,到
来连谢一声都不说。你现在学到的东西,还不都是我把着手教给你的?除我以外,还有谁肯为你
这份心。富瓦内关心过你吗?老实对你说了吧,你哪怕在那里学上一千年,也决不会有什么
息。你这个人没有天分,没一
匠心。不光是我一个人——他们全都是这么说的。你一辈
也当不了画家。"
"那也不
你的事,对吗?"菲利普红着脸说。
"哟,你以为我不过是在发脾气,讲气话?不信你去问问克拉顿,去问问劳森,去问问查利斯!你永远当不成画家。永远!永远!永远当不成!你
本不是这块料
!"
菲利普耸耸肩,径自走了
去。她冲着他的背影,大声喊
: